"في منطقتي كيفو" - Translation from Arabic to French

    • dans les Kivus
        
    • des Kivus
        
    :: 10 contrôles conjoints et aléatoires des cargaisons de minerai dans les Kivus UN :: 10 عمليات معاينة عشوائية مشتركة لشحنات المعادن في منطقتي كيفو
    30 missions sur le terrain visant à contrôler la libération des enfants présents dans les rangs des groupes armés et des FARDC dans les Kivus et la province Orientale UN 30 بعثة ميدانية لرصد وجود الأطفال في صفوف الجماعات والقوات المسلحة في منطقتي كيفو ومقاطعة أورينتال وإخلاء سبيلهم
    Réalisation à l'improviste de 10 contrôles conjoints des cargaisons de minerai dans les Kivus UN 10 عمليات معاينة عشوائية مشتركة لشحنات المعادن في منطقتي كيفو
    Comme l'a démontré la crise de Bukavu en juin 2004, une explosion de violence dans les Kivus pourrait avoir des répercussions au Burundi, y compris l'afflux d'un nombre important de réfugiés. UN وكما تبين خلال أزمة بوكافو في حزيران/يونيه 2004، قد يكون للعنف الذي نشب في منطقتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية آثار غير مباشرة على بوروندي، منها تدفق اللاجئين إليها بأعداد كبيرة.
    Lorsque les troupes supplémentaires seront déployées dans la grande zone des Kivus entre Bukavu et Beni, de nouveaux points de ravitaillement devraient être créés et gérés par du personnel recruté sur le plan national. UN ولدى نشر القوات الإضافية في منطقتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية بين بوكافو وبِني، يتوقع إنشاء محطات أمامية إضافية للتزود بالوقود سيشغلها موظفون فنيون وطنيون.
    La Mission, en collaboration avec le Gouvernement, continuera d'appuyer et d'élaborer un projet pilote regroupant tous les services de l'État en cinq centres de négoce dans les Kivus afin d'améliorer la traçabilité des minerais. UN وستواصل البعثة، بالاشتراك مع الحكومة، دعم وتطوير المشروع التجريبي الهادف إلى دمج جميع دوائر الدولة ضمن خمسة مكاتب تجارية في منطقتي كيفو بغية تحسين إمكانية معرفة منشأ المنتجات المعدنية.
    :: 30 missions sur le terrain visant à contrôler la libération des enfants présents dans les rangs des groupes armés et des FARDC dans les Kivus et la province Orientale UN :: 30 بعثة ميدانية لرصد وجود الأطفال في صفوف الجماعات المسلحة والقوات المسلحة في منطقتي كيفو والمقاطعة الشرقية وإخلاء سبيلهم من أيديها
    D'après les nombreux témoignages cohérents recueillis auprès d'anciens soldats des FDLR, M. Murwanashyaka est allé rencontrer les contingents déployés dans les Kivus en 2005 afin de leur verser des centaines de milliers de dollars, dont les soldats pensaient qu'ils représentaient des arriérés de soldes payés par les autorités de la République démocratique du Congo en contrepartie de leurs efforts. UN واستناداً إلى العديد من الشهادات المتسقة لجنود سابقين في القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، قام السيد مورواناشياكا بزيارة قواته في منطقتي كيفو في عام 2005 وفي جعبته مئات آلاف الدولارات من الأجور التي يعتقد الأفراد أنها أموال مسددة من سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية لقاء العمل الذي يقومون به.
    Le renforcement de la MONUC dans les Kivus a permis de limiter la capacité de nuisance des Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) et d'éviter de nouvelles incursions sur le sol rwandais. UN 21 - مكن تعزيز بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في منطقتي كيفو إلى الحد من قدرات القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على الإضرار، ومنع شنها غارات جديدة على الأراضي الرواندية.
    Le renforcement de la MONUC dans les Kivus a permis de limiter la capacité de nuisance des FDLR et d'éviter de nouvelles incursions sur le sol rwandais. UN 42 - مكن تعزيز بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في منطقتي كيفو من الحد من قدرة القوات الديمقراطية لتحرير رواندا على الإضرار ومنع شنها غارات جديدة على الأراضي الرواندية.
    Augmentation du nombre de prisons mises en service dans les anciennes zones de conflit dans le cadre du plan de stabilisation et de reconstruction dans les Kivus (2011/12 : 1; 2012/13 : 3) UN زيادة العدد الإجمالي للسجون الجاهزة للتشغيل في مناطق النزاع السابقة المشمولة بخطة تحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار في منطقتي كيفو (2011/2012: 1؛ 2012/2013: 3)
    Le Groupe d'experts se félicite de cet engagement politique pour résoudre le problème des groupes armés congolais dans les Kivus (voir toutefois aussi les paragraphes 56 à 59 ci-après). UN ويرحب الفريق بهذا الالتزام السياسي بحل مشكلة الجماعات المسلحة الكونغولية في منطقتي كيفو (انظر أيضا القسم المتعلق بنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، أدناه).
    2.1.3 Augmentation du nombre de prisons mises en service dans les anciennes zones de conflit dans le cadre du plan de stabilisation et de reconstruction dans les Kivus (2011/12 : 1; 2012/13 : 3) UN 2-1-3 ارتفاع العدد الإجمالي للسجون المشتغلة في مناطق النزاع السابقة المشمولة بخطة تحقيق الاستقرار وإعادة الإعمار في منطقتي كيفو (2011/2012: 1، 2012/2013: 3)
    3.4.3 Augmentation du nombre d'agents pénitentiaires ayant bénéficié d'une formation dans les Kivus, la province Orientale, à Kinshasa et dans le Katanga, (2010/11 : 225; 2011/12 : 450; 2012/13 : 650) UN 3-3-2 زيادة عدد موظفي السجون المدربين في منطقتي كيفو والمقاطعة الشرقية، وكينشاسا وكاتانغا (2010/2011: 225؛ 2011/2012: 450؛ 2012/2013: 650)
    Réunions, dont 4 du Comité technique conjoint et d'un comité de financement avec les autorités provinciales, 4 de l'Équipe technique gouvernementale sur la violence sexuelle aux niveaux national et provincial et du Comité technique conjoint avec les coordonnateurs des Nations Unies et les coordonnateurs gouvernementaux dans les Kivus et dans l'Ituri sur la mise en œuvre d'une stratégie nationale de lutte contre la violence sexiste UN اجتماعا، ضمت 4 اجتماعات للجنة التقنية المشتركة ومجلس التمويل عقدتها حكومة المقاطعة، و 4 اجتماعات لفريق الحكومة العامل التقني بشأن العنف الجنسي على الصعيد الوطني وعلى صعيد المقاطعات، و 15 اجتماعا للجنة التقنية المشتركة مع منسقي الأمم المتحدة ومراكز الاتصال الحكومية في منطقتي كيفو وإيتوري بشأن تنفيذ استراتيجية وطنية لمكافحة العنف الجنساني
    Il ne semble cependant pas que les tensions et les incidents aient dépassé le niveau atteint lors de la précédente campagne électorale de 2006, bien que les conditions de sécurité dans la région des Kivus continuent de susciter des inquiétudes. UN ولكن كان هناك شعور بأن المستوى الحالي للتوترات والحوادث ليس أعلى مما كان عليه في الحملة الانتخابية السابقة التي جرت في عام 2006، على الرغم من أن الوضع الأمني في منطقتي كيفو ما زال يثير المخاوف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more