Le Comité des choix techniques pour les produits chimiques s'est réuni à Maurice, du 26 au 28 février 2013, et a examiné, entre autres, la demande de dérogation portant sur les applications aérospatiales présentée par la Russie. | UN | واجتمعت لجنة الخيارات التقنية للمواد الكيميائية التابعة للفريق في موريشيوس في الفترة من 26 إلى 28 شباط/فبراير 2013، ونظرت في جملة أمور من بينها الإعفاء الذي طلبه الاتحاد الروسي للاستخدامات الفضائية. |
La Conférence se tiendra à Maurice du 10 au 14 janvier 2005. | UN | وسوف يُعقَد المؤتمر في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. |
Les résultats obtenus dans le cadre de ces initiatives devraient être communiqués à l'occasion de la réunion internationale consacrée à l'examen décennal du Programme d'action de la Barbade qui se tiendra à Maurice, du 10 au 14 janvier 2005. | UN | ويجب أن تتاح نتائج هذه المبادرات بمناسبة الاجتماع الدولي لاستعراض العشر سنوات لبرنامج عمل بربادوس المقرر عقده في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. |
Prenant note des textes issus de la Réunion internationale chargée d'examiner la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue à Maurice, du 10 au 14 janvier 2005, | UN | وإذ تلاحظ نتائج الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج عمل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي عقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005، |
Au niveau régional, le Secrétaire confédéral de la CMT, chargé du continent africain, avait participé à la huitième Conférence régionale africaine de l'OIT, tenue à l'île Maurice du 19 au 26 janvier 1994. | UN | وعلى الصعيد اﻹقليمي، اشترك اﻷمين الاتحادي للاتحاد المختص بالقارة اﻷفريقية، في المؤتمر اﻷفريقي اﻹقليمي الثامن لمنظمة العمل الدولية المعقود في موريشيوس في الفترة من ٩١ إلى ٦٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١. |
59. À la demande du Gouvernement mauricien, la CNUCED a organisé un atelier de téléenseignement sur les aspects juridiques du commerce électronique à Maurice du 21 mars au 4 avril 2006. | UN | 59- وبناءً على طلب من حكومة موريشيوس، قام الأونكتاد بتنظيم حلقة عمل للتعليم من بُعد حول الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية، عُقدت في موريشيوس في الفترة من 21 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2006. |
L'Assemblée générale a décidé par sa résolution 58/213 B que la Réunion internationale se tiendrait à Maurice du 10 au 14 janvier 2005. | UN | وقد قررت الجمعية العامة في قرارها 58/213 باء عقد الاجتماع الدولي في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. |
8) Le cours de formation sur la concurrence, organisé par l'OMC à Maurice du 29 mars au 2 avril 2004; | UN | (8) الدورة التدريبية لمنظمة التجارة العالمية بشأن المنافسة، المعقودة في موريشيوس في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 2 نيسان/أبريل 2004؛ |
5. Comme le Burkina Faso et le Nigéria l'ont indiqué, la question de la gravité de la menace du cannabis et d'autres drogues, telles que la cocaïne, l'héroïne et les stimulants de type amphétamine, a été soulevée par toutes les délégations qui ont participé à la deuxième Conférence ministérielle sur la lutte contre la drogue en Afrique, qui s'est tenue à Maurice du 14 au 17 décembre 2004. | UN | 5 - وحسبما أشارت بوركينا فاصو ونيجيريا، فإن مسألة جدية الخطورة التي يشكلها القنب وخطورة المخدرات الأخرى مثل الكوكايين والهيرويين والمنشطات الأمفيتامينية طرحتها جميع الوفود المشاركة أثناء الاجتماع الوزاري الثاني للاتحاد الأفريقي، المعقود في موريشيوس في الفترة من 14 إلى 17 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Le Secrétaire général de la Réunion internationale souhaite informer tous ceux concernés que la Réunion aura lieu à Maurice du 10 au 14 janvier 2005 et qu'elle sera précédée de consultations officieuses à Maurice, qui se tiendront le samedi 8 et le dimanche 9 janvier. | UN | يود الأمين العام للاجتماع الدولي للأمم المتحدة إبلاغ جميع المعنيين أن الاجتماع الدولي سيعقد في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005. ويسبقه عقد مشاورات غير رسمية تستغرق يومين في موريشيوس وذلك يومي السبت والأحد 8 و 9 كانون الثاني/يناير. |
Prenant note des textes issus de la Réunion internationale consacrée à l'examen décennal de la mise en œuvre du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue à l'île Maurice du 10 au 14 janvier 2005, | UN | وإذ يشير إلى نتائج الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية() المعقود في موريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005، |