"في موقع الاتفاقية على" - Translation from Arabic to French

    • sur le site Web de la Convention
        
    • sur le site de la Convention
        
    • sur le site Internet de la Convention
        
    Une partie spécifiquement consacrée aux douanes est actuellement mise en place sur le site Web de la Convention. UN كما تم استحداث قسم خاص بالجمارك في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت.
    Pour de plus amples renseignements à ce sujet, prière de se reporter aux indications affichées sur le site Web de la Convention. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات عن الحوادث الموازية، يرجى الرجوع إلى المبادئ التوجيهية ذات الصلة الواردة في موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    Le Comité de coordination a continué de travailler dans la transparence, des rapports succincts de chaque réunion étant mis à la disposition de toutes les parties intéressées sur le site Web de la Convention. UN واستمرت لجنة التنسيق في العمل بوضوح وشفافية حيث أتاحت التقارير الموجزة للاجتماعات لجميع الأطراف المهتمة في موقع الاتفاقية على الانترنت.
    Ces communications ont été affichées sur le site de la Convention et ont été compilées, telles que reçues, dans le document UNEP/CHW/OEWG/7/INF/9. UN وقد نُشرت هذه المواد في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية وتم تجميعها، حسب ورودها، في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/7/INF/19.
    Une copie du rapport de la réunion est consultable sur le site Internet de la Convention. UN وأُتيحت نسخة من تقرير هذا الاجتماع في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت العالمية.
    16. Les rapports financiers sont publiés sur le site Web de la Convention après avoir été approuvés par l'Assemblée des États parties. UN 16- ويُنشر التقريران الماليان في موقع الاتفاقية على الإنترنت بعد أن توافق عليهما اجتماعات الدول الأطراف.
    À ce propos, il a prié le secrétariat de diffuser des renseignements au sujet des prochains ateliers sur le site Web de la Convention. UN وفي هذا السياق، طلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تنشر في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت معلومات عن حلقات العمل المقبلة.
    Portail en espagnol et en français sur le site Web de la Convention UN استحداث بوابة باللغة الإسبانية/الفرنسية في موقع الاتفاقية على الإنترنت
    Le Comité de coordination a continué de travailler dans la transparence, des rapports succincts de chaque réunion étant mis à la disposition de toutes les parties intéressées sur le site Web de la Convention. UN واستمرت لجنة التنسيق في العمل بوضوح وشفافية حيث أتاحت التقارير الموجزة للاجتماعات لجميع الأطراف المهتمة في موقع الاتفاقية على الانترنت.
    Portail en espagnol et en français sur le site Web de la Convention UN استحداث بوابة باللغة الإسبانية/الفرنسية في موقع الاتفاقية على الإنترنت
    L'appel à candidatures et le mandat ont été affichés sur le site Web de la Convention et distribués aux Parties, observateurs et institutions scientifiques, ainsi qu'à d'autres entités compétentes et intéressées. UN ونُشر طلب تقديم الترشحات، مشفوعاً بالاختصاصات، في موقع الاتفاقية على الإنترنت وعُمم على الأطراف والمراقبين والمؤسسات العلمية وكذلك على سائر أصحاب المصلحة المهتمين والمعنيين.
    16. Les rapports financiers sont publiés sur le site Web de la Convention après avoir été approuvés par l'Assemblée des États parties. UN 16- ويُنشر التقريران الماليان في موقع الاتفاقية على الإنترنت بعد أن توافق عليهما اجتماعات الدول الأطراف.
    6. Conformément à la décision prise à la huitième Assemblée des États parties, chaque demande initiale ou révisée a été affichée sur le site Web de la Convention. UN 6- ووفقاً لمقررات الاجتماع الثامن للدول الأطراف، أُدرج كل طلب وكل طلب منقح تلقاه الرئيس في موقع الاتفاقية على الإنترنت.
    Des renseignements détaillés sur ces rapports, par programme, sont disponibles sous forme électronique sur le site Web de la Convention. UN وترد في موقع الاتفاقية على شبكة الانترنت معلومات مفصلة عن بعض هذه البرامج بالصيغة الإلكترونية(10).
    L’ordre du jour provisoire et l’organisation des travaux figurant dans le document ICCD/COP(3)/1 sont disponibles sur le Système de disque optique ou sur le site Web de la Convention à l’adresse suivante : http://www.unccd.de UN ويمكن الاطلاع على جدول اﻷعمــال المؤقــت وتنظيــم اﻷعمال الواردين في الوثيقة ICCD/COP(3)/1 في نظام القرص البصري أو في موقع الاتفاقية على شبكة الانترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.de.
    L’ordre du jour provisoire et l’organisation des travaux figurant dans le document ICCD/COP(3)/1 sont disponibles sur le Système de disque optique ou sur le site Web de la Convention à l’adresse suivante : http://www.unccd.de UN ويمكن الاطلاع على جدول اﻷعمــال المؤقــت وتنظيــم اﻷعمال الوارديــن فــي الوثيقــة ICCD/COP(3)/1 في نظام القرص البصري أو في موقع الاتفاقية على شبكة اﻹنترنت على العنوان التالي: http://www.unccd.de.
    6. Invite les Parties à échanger les enseignements tirés et les expériences acquises dans l'application des directives mentionnées au paragraphe 1 ci-dessus et dans l'annexe à la décision 2/CP.13 via la plate-forme Web sur le site de la Convention; UN 6- يدعو الأطراف إلى تبادل الدروس المستفادة والتجارب المكتسبة في تطبيق الإرشادات المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه وفي مرفق المقرر 2/م أ-13 عن طريق البرنامج الشبكي في موقع الاتفاقية على الإنترنت؛
    Par suite, 21 Parties ont communiqué le texte de leur législation nationale, ce qui porte à 48 le nombre des Parties dépourvues de législation nationale; à 124 le nombre de Parties pourvues d'une législation nationale; et à 110 le nombre des Parties dont la législation nationale a été affichée sur le site de la Convention. UN 12 - ونتيجة لذلك أحالت 21 من الأطراف نصوص تشريعات وطنية، وبذلك أصبح عدد الأطراف التي لا يوجد لديها تشريعات وطنية 48 طرفاً؛ وعدد الأطراف التي لديها تشريعات وطنية 124، وعدد الأطراف التي لديها تشريعات وطنية نُشرت في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية 110 أطراف.
    Un état des contributions reçues conformément au barème des contributions est affiché sur le site de la Convention (www.pops.int) et mis à jour périodiquement. UN 14 - ترد في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت بالعنوان www.pops.int معلومات مستوفاة بانتظام عن المساهمات الواردة وفقاً لجدول الحصص المقررة.
    Le dossier documentaire a été affiché sur le site Internet de la Convention. UN وقد نُشرت المجموعة الإعلامية في موقع الاتفاقية على الشبكة العالمية.
    Ils ont aussi été mis en ligne sur le site Internet de la Convention au fur et à mesure de leur disponibilité. UN كما نُشرت هذه التقارير في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت العالمية بمجرد أن أصبحت متاحة.
    Le rapport de la réunion a été mis en ligne sur le site Internet de la Convention. UN ونُشر تقرير الاجتماع في موقع الاتفاقية على شبكة الإنترنت العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more