"في نظام الرعاية الصحية" - Translation from Arabic to French

    • dans le système de soins de santé
        
    • dans le système de santé
        
    • du système de santé
        
    • du système de soins de santé
        
    • au système de soins de santé
        
    • dans le système des soins de santé
        
    • au système de santé
        
    • services du secteur de la santé
        
    • dans son système de soins de santé
        
    Des données sont requises sur l'usage de la coercition, notamment de thérapies électroconvulsives dans le système de soins de santé mentale. UN وثمة حاجة إلى بيانات حول اللجوء إلى الإكراه، لا سيما العلاج بالصدمات الكهربائية في نظام الرعاية الصحية العقلية.
    Des données sont requises sur l'usage de la coercition, notamment de thérapies électroconvulsives dans le système de soins de santé mentale. UN وثمة حاجة إلى بيانات حول اللجوء إلى الإكراه، لا سيما العلاج بالصدمات الكهربائية في نظام الرعاية الصحية العقلية.
    Le Comité est en outre préoccupé par le manque d'information sur le degré d'intégration des femmes roms dans le système de santé obligatoire réformé. UN كما يساور القلق اللجنة بشأن عدم وجود معلومات عن إدراج نساء طائفة الروما في نظام الرعاية الصحية الإجباري الذي تم إصلاحه.
    Élément principal du système de santé, cet hôpital assure des soins secondaires et des soins d'urgence. UN ويعد هذا المستشفى العنصر الرئيسي في نظام الرعاية الصحية الذي يوفر الرعاية الثانوية والرعاية في حالات الطوارئ.
    Le principal objectif du projet est de mettre en place un système efficace d'information sur la santé, qui faciliterait une meilleure planification et un meilleur contrôle du système de soins de santé. UN والهدف الرئيسي من المشروع هو إنشاء نظام معلومات صحية فعال ييسر تعزيز التخطيط والرصد في نظام الرعاية الصحية.
    - La gestion du VIH a été intégrée au système de soins de santé primaires. UN - أدمج تدبير فيروس نقص المناعة البشرية في نظام الرعاية الصحية الأولية
    Des pratiques de ce genre existent déjà dans le système des soins de santé, ce qui donne des résultats. UN وتنفذ هذه الممارسات بالفعل في نظام الرعاية الصحية وتثمر نتائج.
    Par exemple, les Kényans sont proportionnellement plus nombreux que les Américains à être satisfaits de leur santé et les États-Unis se classent au quatre-vingt unième rang de 115 pays pour ce qui est de la confiance que la population accorde au système de santé. UN وعلى سبيل المثال، كانت نسبة الكينيين الراضين عن حالتهم الصحية أعلى من نسبة الأمريكان وجاءت الولايات المتحدة في المركز الواحد والثمانين من بين 115 بلدا من حيث ثقة الجمهور في نظام الرعاية الصحية.
    Les plans ont été intégrés dans le système de soins de santé primaires existants. UN وقد أدمجت الخطط في نظام الرعاية الصحية اﻷولية القائم.
    Cet effort sera renforcé par des interventions ciblées dans le système de soins de santé primaires et dans les communautés. UN ومن شأن التدخلات المحددة الهدف في نظام الرعاية الصحية الأولية وفي المجتمعات المحلية أن تعزز هذا الجهد.
    Le service de santé scolaire est intégré dans le système de soins de santé primaires, et la composante éducation sanitaire du programme scolaire a été renforcée. UN وخدمات الصحة المدرسية مدمجة في نظام الرعاية الصحية الأولية، وقد جرى تعزيز عنصر التربية الصحية في المقررات المدرسية.
    Ce résultat est attribué à l'amélioration générale des soins de santé dont bénéficient les mères et les enfants, tant à l'hôpital que dans le système de soins de santé primaires. UN ويعزى ذلك إلى التحسن العام في الرعاية الصحية للأمهات والأطفال سواء في المستشفيات أو في نظام الرعاية الصحية الأولية.
    Des données sont requises sur l'emploi de la force coercitive, notamment de thérapies électroconvulsives, dans le système de soins de santé mentale. UN ويلزم تقديم بيانات عن استخدام القوة المفرطة، بما في ذلك العلاج بالصواعق الكهربائية، في نظام الرعاية الصحية العقلية.
    Cela nous a permis de mettre des médicaments gratuits à la disposition de nombreux patients enregistrés dans le système de santé publique. UN وقد مكّننا ذلك من توفير الأدوية بالمجان لعدد كبير من المرضى في نظام الرعاية الصحية العامة.
    Alliance contre le trucage des offres dans le système de santé mexicain UN التحالف من أجل محاربة التلاعب في المناقصات في نظام الرعاية الصحية المكسيكي
    Article 12 : Égalité des femmes et des hommes dans le système de santé UN المادة 12 - المساواة بين النساء والرجال في نظام الرعاية الصحية
    D'autre part, il demeure préoccupé par la situation en ce qui concerne la planification et la gestion et les ressources humaines et financières du système de santé. UN ولا يزال القلق يساور اللجنة إزاء حالة التخطيط والإدارة والموارد البشرية في نظام الرعاية الصحية.
    200. Les changements radicaux qui ont affecté le système politique et les fondements socio-économiques de la Géorgie ont provoqué une crise du système de santé. UN ٠٠٢- أحدثت التغيرات الجذرية في النظام السياسي واﻷسس الاجتماعية - الاقتصادية في جورجيا أزمة في نظام الرعاية الصحية.
    Et l'État est le principal propriétaire du système de soins de santé. UN والملكية السائدة في نظام الرعاية الصحية ملكية الدولة.
    Il y a trois phases définies du système de soins de santé. UN وهناك ثلاث مراحل واضحة في نظام الرعاية الصحية.
    Dans le secteur nord, le programme est également intégré au système de soins de santé primaires et le taux d'invalidité est tombé de 50 % en 1995 à 20 % en 2002. UN وفي القطاع الشمالي، أدمج البرنامج في نظام الرعاية الصحية الأولية وانخفض معدل العجز من 50 في المائة في عام 1995 إلى 20 في المائة في عام 2002.
    Il avait donc décidé de décentraliser ces services et de les intégrer au système de soins de santé primaires. UN ولذلك، قررت إلغاء مركزية هذه الخدمات وإدماجها في نظام الرعاية الصحية الأساسي.
    Des efforts ont été faits aussi pour incorporer les recommandations du Comité touchant l'intégration systématique des considérations sexospécifiques dans le système des soins de santé. UN وتبذل حكومة بلده الجهود أيضا من أجل تنفيذ توصيات اللجنة بشأن إدماج نوع الجنس في نظام الرعاية الصحية.
    10. Il est urgent d'étendre les traitements à tous ceux qui en ont besoin, notamment en les intégrant au système de santé général. UN 10- هناك حاجة ملحة إلى توسيع نطاق المعالجة كي تشمل جميع من هو في حاجة إلى ذلك، من خلال إدماجها في نظام الرعاية الصحية العام، من ضمن تدابير أخرى.
    Si, dans de nombreuses sociétés, ce sont généralement les femmes qui donnent les soins de santé, on leur confie rarement la direction de services du secteur de la santé et de la planification familiale. UN ورغم أن النساء يشكلن أغلبية مقدمي الرعاية الصحية في مجتمعات عديدة، فمن النادر أن يشغلن مراكز على المستوى الاداري في نظام الرعاية الصحية وتنظيم اﻷسرة.
    En juillet 1998, les nouvelles installations, situées dans le complexe de l’Hôpital européen de Gaza, ont été remises à l’Autorité palestinienne et intégrées dans son système de soins de santé. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٨ تولت السلطة الفلسطينية مسؤولية المرفق الجديد الواقع داخل مجمع مستشفى غزة اﻷوروبي وتم إدماجه في نظام الرعاية الصحية للسلطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more