"في نظام العدالة الجنائية في" - Translation from Arabic to French

    • dans le système pénal en
        
    • dans le système de justice pénale du
        
    • dans le système de justice pénale de
        
    • du système de justice pénale
        
    Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique UN إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا
    Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique UN إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا
    Prenant également note de la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique, figurant dans l'annexe I à la présente résolution, ainsi que du Plan d'action de Lilongwe concernant la mise en œuvre de la Déclaration, figurant dans l'annexe II à la présente résolution, UN وإذ يحيط علما بإعلان ليلونغوي بشأن تيسير الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا، الوارد في المرفق الأول بهذا القرار، وبخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، الواردة في المرفق الثاني بهذا القرار،
    La notion d'entente n'existe pas dans le système de justice pénale du Paraguay. UN ولا وجود لمفهوم التآمر في نظام العدالة الجنائية في باراغواي.
    Le but de cette association est de renforcer la visibilité des femmes dans le système de justice pénale de Géorgie, de fédérer les policières et de les représenter au niveau international, tout en œuvrant à renforcer l'égalité des chances dans la police, en favorisant l'ascension professionnelle des femmes dans les structures de la police et en encourageant globalement la féminisation de la profession. UN والغرض من هذه الرابطة هو تعزيز مكانة المرأة في نظام العدالة الجنائية في جورجيا، وجمع كلمة النساء الشرطيات وتمثيلهن على المستوى الدولي، إلى جانب زيادة تكافؤ الفرص داخل الشرطة، وتعزيز فرص ارتقاء المرأة لمناصب عليا داخل هيئات الشرطة، ومن ثم زيادة نسبة النساء داخل الشرطة بشكل عام.
    1. Les participants recommandent les mesures suivantes au titre du Plan d'action pour l'application de la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique. UN 1- أوصى المشاركون باتخاذ التدابير التالية باعتبارها جزءا من خطة عمل لتنفيذ إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا.
    Prenant également note de la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique, figurant dans l'annexe I à la présente résolution, ainsi que du Plan d'action de Lilongwe concernant la mise en œuvre de la Déclaration, figurant dans l'annexe II à la présente résolution, UN وإذ يحيط علما بإعلان ليلونغوي بشأن تيسير الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا، الوارد في المرفق الأول بهذا القرار، وبخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، الواردة في المرفق الثاني بهذا القرار،
    1. Les participants recommandent les mesures suivantes au titre du Plan d'action pour l'application de la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique. UN 1- أوصى المشاركون باتخاذ التدابير التالية باعتبارها جزءا من خطة عمل لتنفيذ إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا.
    Commission africaine des droits de l'homme et des peuples (2006, 40e session ordinaire), Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique UN اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا، الدورة العادية الأربعون (2006)
    7. Comme dans la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique et le Plan d'action de Lilongwe pour l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique, la notion d'assistance juridique retenue dans les Principes et lignes directrices est large. UN 7 - وتمشياً مع إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوماً واسعاً للمساعدة القانونية.
    7. Comme dans la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique et le Plan d'action de Lilongwe pour l'application de la Déclaration, l'assistance juridique est entendue au sens large dans les Principes et lignes directrices. UN 7 - وتماشيا مع إعلان ليلونغوي المتعلق باللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوما واسعا للمساعدة القانونية.
    Après trois jours de débat, la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique (exposée cidessous) a été adoptée par consensus à la clôture de la Conférence. UN وبعد نقاش دام ثلاثة أيام، اعتُمد إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا (المعروض أسفله) بالتوافق في ختام الندوة.
    Après trois jours de débat, la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique (exposée cidessous) a été adoptée par consensus à la clôture de la Conférence. UN وبعد نقاش دام ثلاثة أيام، اعتُمد إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا (المعروض أسفله) بالتوافق في ختام الندوة.
    Prenant également note de la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique, ainsi que du Plan d'action de Lilongwe concernant la mise en œuvre de la Déclaration, UN وإذ يحيط علما أيضا بإعلان ليلونغوي بشأن تيسير الحصول على المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وبخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان()،
    7. Comme dans la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique et le Plan d'action de Lilongwe pour l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique, la notion d'assistance juridique retenue dans les Principes et lignes directrices est large. UN 7- وتمشياً مع إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوماً واسعاً للمساعدة القانونية.
    Comme dans la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique et le Plan d'action de Lilongwe pour l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique, la notion d'assistance juridique retenue dans les Principes et lignes directrices est large. UN 7- وتمشياً مع إعلان ليلونغوي حول اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا وخطة عمل ليلونغوي لتنفيذ ذلك الإعلان، تعتمد هذه المبادئ والتوجيهات مفهوماً واسعاً للمساعدة القانونية.
    Prenant note de la Déclaration de Lilongwe sur l'accès à l'assistance juridique dans le système pénal en Afrique ainsi que du Plan d'action de Lilongwe UN وإذ يلاحظ أيضا إعلان ليلونغوي بشأن اللجوء إلى المساعدة القانونية في نظام العدالة الجنائية في أفريقيا() وخطة عمل ليلونغوي() لتنفيذ الإعلان،
    Promotion de l'état de droit et de la gouvernance dans le système de justice pénale du Libéria UN ألف - ذال تعزيز سيادة القانون والحوكمة في نظام العدالة الجنائية في ليبريا
    L'UNODC a également participé à une visite d'étude au Malawi pour analyser la manière dont le mécanisme d'assistants juridiques mis au point par le Paralegal Advisory Service Institute fonctionne dans la pratique et l'impact positif que les assistants juridiques ont eu dans le système de justice pénale du pays. UN وشارك المكتب أيضا في زيارة دراسية إلى ملاوي لتحليل كيفية عمل آلية المساعدين القانونيين، التي وضعها معهد تدريب المساعدين القانونيين على تقديم الخدمات الاستشارية، والأثر الإيجابي الذي أحدثه المساعدون القانونيون في نظام العدالة الجنائية في ملاوي.
    d) Que les enfants de travailleurs migrants sont considérablement surreprésentés dans le système de justice pénale de Chine continentale; UN (د) الأعداد الكبيرة من أطفال العمال المهاجرين في نظام العدالة الجنائية في الصين القارية مقارنة بفئات أخرى من الأطفال؛
    Promouvoir le respect de la légalité et la gouvernance au sein du système de justice pénale du Libéria UN ألف ذال تعزيز سيادة القانون والحوكمة في نظام العدالة الجنائية في ليبريا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more