"في نهاية الدورة السابقة" - Translation from Arabic to French

    • à la fin de la session précédente
        
    Le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes a proposé que le groupe de travail présession se réunisse à la fin de la session précédente. UN اقترحت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة السابقة.
    Le Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes a proposé que le groupe de travail présession se réunisse à la fin de la session précédente. UN اقترحت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة السابقة.
    40. Les questions concernant les rapports des États parties sont rédigées par le Comité des droits de l'enfant lors des réunions de son groupe de travail de présession qui se tiennent à la fin de la session précédente du Comité CRC/C/33, par. 7. UN ٤٠ - وتقوم لجنة حقوق الطفل بإعداد المسائل المتعلقة بتقارير الدول اﻷطراف خلال اجتماع الفريق العامل قبل الدورات الذي يجتمع في نهاية الدورة السابقة للجنة)٢٨(.
    M. Lee (Secrétariat) fait savoir que suite à l'engagement pris par la Commission à sa quarantième session en 2007 de fournir au secrétariat des informations en retour sur la contribution qu'il apporte au bon déroulement des travaux de la Commission, un questionnaire d'évaluation de la satisfaction a été distribué à tous les membres de la Commission à la fin de la session précédente. UN 114 - السيد لي (الأمانة العامة): قال إنه وفقا لما تعهدت به اللجنة في دورتها الأربعين المعقودة في عام 2007 من تقديم تعقيبات إلى الأمانة بشأن مساهمتها في تيسير عمل اللجنة، وُزع على جميع أعضاء اللجنة في نهاية الدورة السابقة استبيان لتقييم مدى الرضا عن عملها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more