Encaisse et dépôts à terme en fin d'exercice | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل في نهاية فترة السنتين |
Je constate que le montant des engagements non réglés en fin d'exercice est nettement inférieur à ce qu'il était à la fin de l'exercice précédent. | UN | وقد لاحظت أن معدل الالتزامات غير المصفاة في نهاية فترة السنتين أدنى بكثير عنه في فترة السنتين السابقة. |
Le solde non dépensé en fin d'exercice est annulé et signalé au Conseil d'administration. | UN | ويلغى الرصيد غير المنفق في نهاية فترة السنتين ويجري إبلاغ المجلس التنفيذي به. الشطب |
La réserve sera liquidée à la fin de l’exercice biennal. | UN | وستتم تصفية هذا الاعتماد في نهاية فترة السنتين. |
Une école destinée à remplacer deux écoles louées jugées insatisfaisantes était en construction à la fin de l'exercice biennal. | UN | هناك مدرسة واحدة قيد البناء في نهاية فترة السنتين لتحل محل مدرستين مؤجرتين في حالة غير مرضية. |
à la fin de l'exercice biennal, les disponibilités représentaient 18 mois de dépenses. | UN | مثلت الموجودات النقدية في نهاية فترة السنتين 18 شهرا من نفقات المعهد. |
Toujours selon les prévisions, la réserve opérationnelle restera, en fin d'exercice, supérieure à l'objectif fixé par le Conseil d'administration. | UN | ووفقاً للتقديرات، ستظل الاحتياطيات التشغيلية فوق الهدف الذي حدده المجلس التنفيذي في نهاية فترة السنتين. |
Fonds de roulement en fin d'exercice | UN | رأس المال المتداول في نهاية فترة السنتين |
Fonds de roulement en fin d'exercice | UN | رأس المال المتداول في نهاية فترة السنتين |
Fonds de roulement et soldes des fonds en fin d'exercice | UN | رأس المال المتداول وأرصدة الصناديق في نهاية فترة السنتين |
en fin d'exercice | UN | الودائع النقدية والودائع لأجل في نهاية فترة السنتين |
Réserves et solde du fonds en fin d'exercice | UN | الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في نهاية فترة السنتين |
Tableau 4 Répartition des ressources disponibles à la fin de l'exercice biennal | UN | توزيع الأموال المتاحة في نهاية فترة السنتين مقارنة بالالتزامات الطويلة الأجل |
Les dépenses sont réparties entre les organisations en fonction de leurs effectifs respectifs à la fin de l'exercice biennal précédent. | UN | وتتقاسم المنظمات التكاليف على نحو تناسبي حسب عدد الموظفين الذين يشغلون وظائف في نهاية فترة السنتين السابقة. |
Liquidités (espèces et autres valeurs disponibles) à la fin de l'exercice biennal | UN | النقدية والمكافئ النقدي في نهاية فترة السنتين البيان الخامس |
Disponibilités et placements à la fin de l'exercice biennal | UN | الاستثمارات النقدية والاستثمارات في نهاية فترة السنتين |
Les résultats de cette analyse pour le HCR sont présentés dans le rapport sur cet organe; les anomalies relevées dans d'autres institutions seront rapportées à la fin de l'exercice biennal. | UN | وعرضت نتائج هذا التحليل بالنسبة لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في التقرير الخاص بهذه الهيئة، وستعرض وجوه الشذوذ التي سجلت في مؤسسات أخرى في نهاية فترة السنتين. |
à la fin de la période biennale, cette part était de 65,6 %. | UN | فقد بلغت نسبة الاستثمار في الأسهم 65.6 في المائة في نهاية فترة السنتين. |
Compte de la caisse à la clôture de l'exercice biennal | UN | عد النقدية في نهاية فترة السنتين |
Après sept années consécutives (y compris 2012) durant lesquelles les résultats financiers ont été très satisfaisants, on prévoit qu'au terme de l'exercice biennal en cours, la réserve opérationnelle du Bureau demeurera supérieure au minimum requis. | UN | وبعد انقضاء سبع سنوات متعاقبة من الأداء المالي القوي، بما في ذلك لعام 2012، من المتوقع أن يظل الاحتياطي التشغيلي للمكتب أعلى من الحد الأدنى المطلوب في نهاية فترة السنتين الحالية. |
Selon la même procédure, le mandat de quatre de ces membres doit en principe prendre fin au bout de deux ans. | UN | وتبعاً لهذا الإجراء ذاته، ينتظر أن تنتهي في نهاية فترة السنتين مدة ولاية أربعة أعضاء منتخبين. |
Par conséquent, on prévoit que les besoins en personnel de l'UNOPS pour l'exercice biennal 1998-1999 passeront de 281 postes permanents existant à la fin de l'exercice biennal 1996-1997 à un total de 345. | UN | ونتيجة لذلك، تشير اﻹسقاطات إلى أن احتياجات المكتب من الموظفين أثناء فترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ ستزداد من ٢٨١ وظيفة معتمدة في نهاية فترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ إلى ما مجموعه ٣٤٥ وظيفة. |