"في نومي" - Translation from Arabic to French

    • dans mon sommeil
        
    • en dormant
        
    • pendant mon sommeil
        
    • yeux fermés
        
    • dans mon lit
        
    Si je dois mourir, j'aimerais mourir dans mon lit, dans mon sommeil, après avoir dit à ma femme que je l'aime, peut-être en ayant relu le dernier chapitre de "Moby-Dick". Open Subtitles إذا كنت سأموت , أود أن أموت في سريري, في نومي, بعد أن أخبر زوجتي أني أحبها,
    Je préfère mourir ici d'une mort violente que dans mon sommeil là-bas. Open Subtitles أنا أفضل الموت بعنف هنا من في نومي هناك.
    Et je cherchais ce "ça" non identifié dans mon sommeil et parfois aussi, dans le jardin. Open Subtitles وكنت ابحث عن ذلك الشيء الغير معروف في نومي في مناسبات اخرى في الحديقة الخلفية
    J'ai peur de faire quelque chose en dormant qui te fasse pensais que je ne suis plus sexy. Open Subtitles أنا قلق لدرجة أنني قد تفعل شيئا في نومي وسوف لا أعتقد أنني مثير بعد الآن.
    Tu as toujours su que je faisais des bruits en dormant. Open Subtitles تعلمين أنني أخرج الغازات في نومي حتى إنك كنت تقلدين أصواتها، أتذكرين ؟
    Je mettais du ruban adhésif sur mes poupées pour voir si elles bougeaient pendant mon sommeil. Open Subtitles كنت أضع شريط إسكتلندي حول دماي حتى أعلم إن تحركوا في نومي
    Je ne vois pas tout l'avenir dans mon sommeil cette nuit. Open Subtitles لا أرى الكثير من المستقبل في نومي الليلة
    J'ai remarqué que je n'ai pas été étranglée à mort dans mon sommeil hier soir. Open Subtitles لاحظت بأني لم أُخنق للموت في نومي ليلة البارحة.
    J'ai toujours cru que ce serait possible de parler dans mon sommeil. Open Subtitles لأني أعتقد دائما أني من المحتمل أتحدث في نومي.
    Je me retourne dans mon sommeil, et mon rêve prend une autre forme. Open Subtitles عندما استدر في نومي فإن حلمي يأخذ شكل أخر
    Si je meurs dans mon sommeil, ça me laissera à peu près une semaine avant qu'il me bouffe. Open Subtitles فكرت اذا مت في نومي فذلك سيكسبني اسبوعا قبل ان يتغذى على لحمي
    J'aurais pu être tuée dans mon sommeil. Open Subtitles أنا يمكن أن يكون قد قتل في نومي.
    Ouais, une dans mon sommeil, l'autre sous la douche. Open Subtitles نعم، واحد في نومي و الآخر بالحمام
    Je peux contrôler mes yeux dans mon sommeil. Open Subtitles أستطيع أن أسيطر على عيوني في نومي.
    Je parle en dormant j'ai eu de la chance de réaliser un rêve de toujours Open Subtitles انا أتحدث في نومي تسنى لي أن أحقق أحد أحلام حياتي
    Je vomissais en dormant bien avant que tu sois là, et je continuerais bien après ton départ. Open Subtitles انا كنت اتقيأ في نومي قبل ان تأتي الى حياتي بوقت طويل و سوف ابقى اتقيأ بعد ذهابك بوقت طويل
    Je suis un bon petit ami même en dormant. Open Subtitles أنا حبيب جيّد في نومي يمكنني أن أفعل تدليك قاتل للرجل بيد واحدة
    Quand j'étais petit, je le faisais en dormant. Open Subtitles كنت أفعل هذا في نومي عندما كنت صغيراً
    L'ancienne petite amie de mon coloc, avec qui j'ai fini par sortir quand elle a essayé de me sucer pendant mon sommeil. Open Subtitles عشيقة زميل سكني السابقة الذي إنتهى بي المطاف معها عندما حاولت أن تمص لي في نومي
    C'est ma passion, je peux en préparer les yeux fermés. Open Subtitles الخبز هواية لي. يمكنني الان ان اعملها في نومي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more