b) Élaborer un accord de prestation de services définissant clairement le volume et la nature des services que les offices des Nations Unies à Nairobi et à Genève doivent fournir aux secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement. | UN | (ب) وضع اتفاق واضح يتعلق بتقديم الخدمات يحدد مستوى ونوع الخدمات التي يقدمها مكتبا الأمم المتحدة في نيروبي وجنيف إلى أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
b) Élaborer un accord de prestation de services définissant clairement le volume et la nature des services que les offices des Nations Unies à Nairobi et à Genève doivent fournir aux secrétariats des AME. | UN | (ب) وضع اتفاق واضح يتعلق بتقديم الخدمات يحدد مستوى ونوع الخدمات التي يقدمها مكتبا الأمم المتحدة في نيروبي وجنيف إلى أمانات الاتفاقات البيئية. |
b) Élaborer un accord de prestation de services définissant clairement le volume et la nature des services que les offices des Nations Unies à Nairobi et à Genève doivent fournir aux secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement. | UN | (ب) وضع اتفاق واضح يتعلق بتقديم الخدمات يحدد مستوى ونوع الخدمات التي يقدمها مكتبا الأمم المتحدة في نيروبي وجنيف إلى أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
b) Elaborer un accord de prestation de services définissant clairement le volume et la nature des services que les offices des Nations Unies à Nairobi et à Genève doivent fournir aux secrétariats des AME. | UN | (ب) وضع اتفاق واضح يتعلق بتقديم الخدمات يحدد مستوى ونوع الخدمات التي يقدمها مكتبا الأمم المتحدة في نيروبي وجنيف إلى أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
Le Conseil constate qu'à Nairobi et Genève, plusieurs juges parlent couramment l'anglais et le français, tandis qu'à New York, les juges ne parlent qu'anglais. | UN | ويلاحظ المجلس أنه يوجد في نيروبي وجنيف قضاة يجيدون اللغتين الإنكليزية والفرنسية، بينما في نيويورك يجيد القضاة اللغة الإنكليزية فقط. |
À la suite d'une erreur administrative, quatre juges en poste à Nairobi et Genève ont bénéficié, à compter du 1er juillet 2011, d'une augmentation et reçu un traitement équivalent à celui d'un fonctionnaire de la classe D-2, échelon V. Ils ont été informés en mars 2013 que le trop-payé serait recouvré. | UN | وبسبب خطأ إداري، مُنح أربعة قضاة في مكتبي الأمم المتحدة في نيروبي وجنيف علاوات دورية إلى الرتبة مد-2، الدرجة 5، اعتبارا من 1 تمّوز/يوليه 2011. وفي آذار/مارس 2013، أُبلغ القضاة الأربعة المعنيّون بأنه سيجري استرداد المدفوعات الزائدة نتيجة الخطأ المذكور. |
80. Le budget d'un montant de 1 802 400 dollars proposé pour les frais généraux de fonctionnement couvre la location des bureaux à Nairobi et Genève (770 100 dollars), les frais de communication, y compris le téléphone, les télécopies et les visions conférences (515 000 dollars), ainsi que la location et l'entretien du matériel (517 300 dollars). | UN | 80 - تشمل الميزانية المقترحة البالغة 400 820 1 دولار لمصروفات التشغيل العامة، إيجار المكاتب في نيروبي وجنيف (100 770 دولار)، وتكاليف الاتصالات بما في ذلك الهواتف والفاكس والمؤتمرات عن طريق أشرطة الفيديو (000 515 دولار)، وإيجار المعدات وأعمال الصيانة (300 517 دولار). |