1969 Licence de pratique du droit de la Nouvelle-Galles du Sud | UN | 1969 حظي بالقبول لممارسة المحاماة في نيو ساوث ويلز |
La Commission de l'aide judiciaire de la Nouvelle-Galles du Sud n'a jamais été informée que ses clients avaient été transférés hors de son ressort. | UN | ولم تبلغ لجنة المعونة القانونية في نيو ساوث ويلز في أي وقت من اﻷوقات بأن موكليها قد أخرجوا من ولايتها. |
5.7 La représentation des femmes atteint des niveaux similaires dans les parlements des États et des territoires, allant de 40 % dans le Territoire du Nord à 29 % en Nouvelle-Galles du Sud. | UN | وتوجد مستويات مماثلة لتمثيل المرأة في برلمانات الولايات والأقاليم، تتراوح ما بين 40 في المائة في الإقليم الشمالي و 29 في المائة في نيو ساوث ويلز. |
Par exemple, en Nouvelle-Galles du Sud, le Département du logement met des logements à location subventionnée à la disposition de 8 194 ménages aborigènes. | UN | وعلى سبيل المثال في نيو ساوث ويلز تقدم وزارة الإسكان مساكن بإيجار مدعوم إلى 194 8 أسرة معيشية من السكان الأصليين. |
Il a été détaché pendant six mois au Bureau du Procureur général de Nouvelle-Galles du Sud à Sydney (Australie), où il s'est occupé de poursuites pénales. | UN | وقد عمل السير تيموسي لفترة ستة أشهر في الدعاوى الجنائية بإدارة المحامي العام في نيو ساوث ويلز في سيدني باستراليا. |
New South Wales Aboriginal Land Council | UN | مجلس أراضي السكان الأصليين في نيو ساوث ويلز |
Conseil assistant le Commissaire d'une commission d'enquête sur la réadaptation et d'autres aspects du régime d'indemnisation des accidents du travail de New South Wales. | UN | محامي مساعد للمفوض في لجنة التحقيق في إعادة التأهيل وغيره من جوانب مشروع تعويضات العمال في نيو ساوث ويلز. |
Plus important encore, en raison de son transfert dans le Territoire du Nord, l'auteur a perdu tout contact avec la Commission de l'aide judiciaire de la Nouvelle-Galles du Sud. | UN | واﻷهم من ذلك، أن الاتصال بين صاحب الرسالة ولجنة المعونة القانونية في نيو ساوث ويلز انقطع نتيجة نقله إلى اﻹقليم الشمالي. |
Or, le bureau du coroner de la Nouvelle-Galles du Sud ne satisfait pas aux critères qui caractérisent un organe d'enquête indépendant. | UN | ومكتب محقق الوفيات في نيو ساوث ويلز لا يفي بمتطلبات هيئة تحقيق مستقلة. |
Il peut aussi renvoyer un dossier au Directeur des poursuites de la Nouvelle-Galles du Sud, s'il estime qu'il existe des preuves suffisantes qu'une personne donnée a commis une infraction majeure liée à un décès. | UN | ويمكنه أيضاً إحالة ملف خاص بتحقيق وفاة إلى مدير هيئة الادعاء العام في نيو ساوث ويلز إذا تشكل لديه رأي بوجود أدلة كافية على ارتكاب شخص محدد لجريمة خطيرة مرتبطة بحالة وفاة. |
4.26 Depuis 2003 la police de la Nouvelle-Galles du Sud déploie les activités suivantes : | UN | ومنذ عام 2003، كانت قوات الشرطة في نيو ساوث ويلز تعمل من أجل: |
Au cours de la même période le Service d'interprétation de la Nouvelle-Galles du Sud pour les soins de santé a offert son assistance à 412 477 personnes, pour la plupart des femmes. | UN | وفي الفترة نفسها، قدمت دائرة الترجمة الشفوية الخاصة بالرعاية الصحية في نيو ساوث ويلز 477 412 فرصة خدمة معظمها للنساء. |
1969 Licence de pratique du droit de la Nouvelle-Galles du Sud | UN | 1969 حاصل على إجازة ممارسة المحاماة في نيو ساوث ويلز |
Voyons ce qui va se passer en Nouvelle-Galles du Sud. | Open Subtitles | لذا دعونا نلقي نظرة على ما الذي سيحدث في نيو ساوث ويلز. |
5.33 en Nouvelle-Galles du Sud, les réunions trimestrielles auxquelles participent le ministre de la condition féminine et les représentants des principales organisations féminines constituent des forums qui permettent aux femmes de participer à l'élaboration de la politique gouvernementale. | UN | وفي نيو ساوث ويلز، تتيح الاجتماعات الدورية التي تحضرها وزيرة شؤون المرأة في نيو ساوث ويلز وممثلات للمنظمات النسائية الرئيسية، منتدى للقطاع النسائي للمشاركة في صياغة السياسات الحكومية. |
Entre 2003 et 2007, le pourcentage d'inscription des femmes dans l'éducation technique et complémentaire est passé de 47 à 48 % en Nouvelle-Galles du Sud. | UN | وفي الفترة من عام 2003 إلى عام 2007، ارتفعت النسبة العامة لقيد الطالبات من 47 في المائة إلى 48 في المائة من جميع الملتحقين بالتعليم التقني والتكميلي في نيو ساوث ويلز. |
Les membres des conseils locaux de Nouvelle-Galles du Sud exercent un mandat fixé à quatre ans. | UN | وتعمل المجالس المحلية في نيو ساوث ويلز لمدة ثابتة هي أربع سنوات. |
Le juge Hunt a souvent présenté des communications consacrées à différents aspects du droit pénal à des conférences de juges de la Cour suprême, de tribunaux de district et de juridictions locales de Nouvelle-Galles du Sud. | UN | ودأب القاضي هنت على تقديم بحوث تتناول مسائل القانون الجنائي إلى مؤتمرات المحكمة العليا ومحاكم المقاطعات والمحاكم المحلية في نيو ساوث ويلز. |
New South Wales Aboriginal Land Council | UN | مجلس أراضي السكان اﻷصليين في نيو ساوث ويلز |
New South Wales Aboriginal Land Council | UN | 2 - مجلس أراضي السكان الأصليين في نيو ساوث ويلز |
La Cour suprême est la plus haute juridiction de New South Wales et sa compétence en matière civile et pénale et en appel est illimitée. | UN | المحكمة العليا هي أعلى محكمة في نيو ساوث ويلز ذات اختصاص غير محدود في القضايا المدنية والجنائية والمستأنفة. |
L'État partie n'avait pas donné d'explication autre que le fait que cette pratique n'était pas en vigueur dans la NouvelleGalles du Sud. | UN | ولم تقدم الدولة الطرف أي تفسير سوى القول بأنها ليست الممارسة السائدة في نيو ساوث ويلز. |
1992-1994 Membre du Conseil d'administration du New South Wales College of Law | UN | 1992-1994 عضو مجلس المحافظين، كلية الحقوق في نيو ساوث ويلز. |
Australie: Supreme Court of New South Wales | UN | أستراليا: المحكمة العليا في نيو ساوث ويلز |
Les commissions des relations professionnelles des États (y compris celles de NouvelleGalles du Sud et du Queensland) ont mené des enquêtes, au cours de ces dernières années, sur des questions d'égalité de rémunération et sur la promotion de l'égalité sur le lieu de travail. | UN | 425- وفي السنوات الأخيرة أجرت لجان العلاقات الصناعية في الولايات (بما في ذلك في نيو ساوث ويلز وكوينزلاند) تحقيقات في قضايا المساواة في الأجر وتعزيز المساواة في أماكن العمل. |