"في هذا البند الفرعي في مشاورات" - Translation from Arabic to French

    • cette question dans le cadre de consultations
        
    • ce point dans le cadre de consultations
        
    46. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président. UN 46- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها.
    49. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président. UN 49- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الرابعة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها.
    44. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président. UN 44- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية.
    92. À sa 3e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles menées par son président, avec le concours de Mme Main et de M. Radunsky. UN 92- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها الرئيس بمساعدة السيدة ماين والسيد رادونسكي.
    263. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par le Président. UN 263- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية ييسرها الرئيس.
    47. À sa 4e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président du SBSTA. UN 47- وفي الجلسة الرابعة، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة الفرعية.
    14. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Dimitrios Lalas (Grèce). UN 14- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يجريها السيد ديمتريوس لالاس (اليونان).
    129. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Jim Penman (RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord). UN 129- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد جيم بنمان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية).
    11. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par Mme Henriette Bersee (PaysBas) et M. Arthur Rolle (Bahamas). UN 11- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة هنرييت برسي (هولندا) والسيد آرثر رول (جزر البهاما).
    36. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Bubu Jallow (Gambie). UN 36- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد بوبو جالو (غامبيا).
    133. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Jim Penman (RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord). UN 133- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد جيم بينمان (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية).
    79. À sa 3e séance, le SBI a décidé d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par M. Vlad Trusca (Roumanie) et M. Hojesky. UN 79- وفي الجلسة الثالثة للهيئة الفرعية للتنفيذ، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها السيد فلاد تروسكا (رومانيا) والسيد هويسكي.
    11. À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par Mme Henriette Bersee (PaysBas) et M. Arthur Rolle (Bahamas). UN 11- وفي الجلسة الثالثة، اتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية تعقدها السيدة هنرييت برسي (هولندا) والسيد آرثر رول (جزر البهاما).
    43. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations organisées par son président avec le concours de M. Eduardo Calvo (Pérou). UN 43- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يدعو رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى عقدها بمساعدة السيد إدواردو كالفو (بيرو).
    16. À sa 1re séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles, organisées par son Président avec le concours de Mme Helen Plume (NouvelleZélande). UN 16- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها بمساعدة السيدة هيلين بلوم (نيوزيلندا).
    29. À sa 5e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par son Président avec le concours de M. Murray Ward (Nouvelle-Zélande). UN 29- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الخامسة على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيسها بمساعدة السيد موري وورد (نيوزيلندا).
    51. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations organisées par sa Présidente, avec le concours de M. John Ashe (AntiguaetBarbuda). UN 51- واتفقت الهيئة، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات تعقدها رئيسة الهيئة بمساعدة السيد جون آشي (أنتيغوا وبربودا).
    28. À sa 2e séance, le SBSTA est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations informelles organisées par le Président du SBSTA, avec le concours de M. Greg Terrill (Australie). UN 28- وفي الجلسة الثانية، وافقت الهيئة الفرعية على أن تنظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية يعقدها رئيس الهيئة بمساعدة السيد غريغ تريل (أستراليا).
    22. À sa 1re séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par Mme Martinez et M. Tanabe. UN 22- واتفقت الهيئة الفرعية في جلستها الأولى على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية تيسرها السيدة مارتينيس والسيد تانابي.
    257. À sa 2e séance, le SBI est convenu d'examiner ce point dans le cadre de consultations informelles animées par M. Shimada. UN 257- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي في مشاورات غير رسمية ييسرها السيد شيمادا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more