Qu'est-ce qui m'empêche de vous laisser dans ce trou ? | Open Subtitles | إذن، مالذي يمنعني من دفنكَ في هذهِ الحفرة؟ |
Faîtes-moi confiance, les gars dans ce jeu, ils n'auront pas beaucoup de sens de l'humour si on se fait prendre. | Open Subtitles | الآن ،، ثق بي الرجال في هذهِ اللعبة لن يكونَ لديهم حس دعابة إذا كشفَ أمرنا |
dans ce cas, un triangle isoscèle où deux côtés sont identiques. | Open Subtitles | في هذهِ الحالة مثلت متساوي الساقين حيثُ جانبان متطابقان |
C'est la troisième fois qu'un yacht de luxe est attaqué dans cette région en trois semaines. | Open Subtitles | هذه الغارة الثالثة على اليخت السياحي في هذهِ المنطقة في الأسابيع الثلاثة الماضية |
Une guerre qui sera menée discrètement par les hommes et les femmes présents dans cette pièce. | Open Subtitles | كانت حربًا مقدر لها السير بهدوء مِن قبل الرجال والناس في هذهِ الغرفة |
Les effectifs de la police sont plutôt réduits en ce moment, ils ont engagé des indépendants sur le travail de base. | Open Subtitles | لقد ضاقت دائرة لوس أنجلوس في هذهِ اللحظة قامت بإحضار شخصين مستقلين ليساعدا في هذا العمل القذر |
Tout ce qu'il vous faut pour le trouver est dans ces pages. | Open Subtitles | كلّ شيء تحتاجينه للعثور عليه موجود في هذهِ الصفحات. |
Vous n'avez pas pu les trouver dans ce bourg sinistre. | Open Subtitles | لا يمكنكَ العثور عليهم في هذهِ البلدة الكئيبة |
dans ce cas, je vous demanderais d'envisager de voir quelqu'un. | Open Subtitles | في هذهِ الحالةِ, أريدُ أن أطلبَ منكما أن تأخذا في الإعتبارِ زيارةَ شخصٍ ما |
Bon, dans ce cas, je devrais probablement te dire ce que j'ai oublié avec toute cette confusion. | Open Subtitles | حسناً، في هذهِ الحالة ربما ينبغي أن أذكر ما نسيتُ ذكرهُ في خضم تلك الفوضى |
Le suspect dans ce cas était nommé Portis Walker. | Open Subtitles | المُشتبه فيه في هذهِ القضية أسمهُ كان بورتيس ووكر |
Je l'ai fait pour ne pas rester coincée dans ce trou. | Open Subtitles | سأفعلها، لأني لا أريد أن أعلق في هذهِ القرية السخيفة. |
Tu seras une figure très puissante dans ce pays. | Open Subtitles | سوف يصبح شخصية قوية للغاية في هذهِ الدولة. |
dans ce cas, tu veux aller où ? | Open Subtitles | حسنٌ، في هذهِ الحالة إلى أين تودّي الذهاب؟ |
dans ce cas, où veux-tu aller ? | Open Subtitles | حسنٌ، في هذهِ الحالة إلى أين تودّي الذهاب؟ |
Contrairement au rêve que c'est en général dans cette ville? | Open Subtitles | على عكس ما هو معتاد في هذهِ المدينة؟ |
Ainsi, afin de comprendre pourquoi nous sommes en colère, nous devons tous être prêts à reconnaître nos peurs les uns aux autres dans cette salle. | Open Subtitles | إذًا، لنفهمَ أسبابَ غضبنَا يجبُ أن نكونَ كلّنَا قادرينَ على الإعترافِ بمخاوفنَا لبعضنَا في هذهِ الغرفةِ |
La Tour est l'endroit où on peut rétablir le courant, ce qui signifie perdre mon seul avantage dans cette guerre. | Open Subtitles | البرج هو المكان الذي عن طريقه يمكن للطاقة أن تعود وهذا يعني خسارة ميزتي الوحيدة في هذهِ الحرب |
Y a-t-il une part de vérité dans cette allégation ? | Open Subtitles | هل هُناك أي صحة في هذهِ الادعائات ؟ |
En fait, il n'y a probablement rien dans cette vie que je n'ai pas fait, sauf la quitter. | Open Subtitles | في الحقيقة لا يوجد شيء في هذهِ الحياة لم أفعله، عدا الموت |
Je déteste vous décevoir les gars, spécialement depuis qu'on s'est rencontré, mais elle n'est pas sur la scène en ce moment. | Open Subtitles | أكرهُ تخييبَ آمالِكم يا رفاق خصوصاً عندما تقابلنا وتصافحنا ولكنَّها ليست هنا في هذهِ اللحظة |
Je suis désolé que vous ayez du vous déplacer dans ces circonstances. | Open Subtitles | نأسف لجعلكِ تأتين الى هُنا في هذهِ الظروف |