"في هذه اللعبة" - Translation from Arabic to French

    • dans ce jeu
        
    • à ce jeu
        
    • de ce jeu
        
    • dans le jeu
        
    • de la partie
        
    Mais je suis là, dans ce jeu vieux comme le monde. Open Subtitles و لكن ها أنا هنا, في هذه اللعبة القديمة.
    La seule différence, c'est que dans ce jeu vidéo, les victimes sont réelles. Open Subtitles والفرق الوحيد هو في هذه اللعبة فيديو الضحايا حقيقية.
    dans ce jeu, fils, les dettes te collectionnent. Open Subtitles في هذه اللعبة يا بني ، الديون تقوم بجمعك
    Laisse-moi te dire que tu es en train de devenir une vraie pro à ce jeu... Open Subtitles بالمناسبة انتي تتحسنين بشكل جيد في هذه اللعبة
    On peut jouer à ce jeu toute la journée. Open Subtitles يمكننا الأستمرار في هذه اللعبة طوال اليوم
    Je suis bien trop occupée pour continuer à jouer à ce jeu. Open Subtitles أنا مشغولة جداً ولا يمكنني الاستمرار في هذه اللعبة
    Comme c'est répugnant, que mon père fasse partie de ce jeu sale Open Subtitles كيف لأبي أن يكون قد شارك في هذه اللعبة القذرة
    T'es dans ce jeu pour la vie, enculé, donc ramène ton cul au spot demain matin. Open Subtitles أنت في هذه اللعبة لمدى الحياة يا ابن الحقيرة لذلك تعال إلى المكان غداً صباحاً
    Vous savez ce qu'il y a de si élégant dans ce jeu ? Open Subtitles أنت تعرف بعض الأناقة في هذه اللعبة الصغيرة يا جاك
    dans ce jeu, une qualité est nécessaire la patience. Open Subtitles في هذه اللعبة ، الموهوب لابد أن يكون لديه فوق كل شيء ، الصبر
    - Y a un paquet d'amateurs dans ce jeu. Open Subtitles كل انواع الهواة دخلوا في هذه اللعبة الآن.
    Il y a beaucoup de mouvements d'échecs restants dans ce jeu, okay ? Open Subtitles هناك الكثير من تحركات الشطرنج بقيت في هذه اللعبة ، حسنا ؟
    À présent, personnellement, je partage l'idée que tout le monde gagne dans ce jeu. Open Subtitles الآن أشترك شخصيا إلى الفكرة مع ذلك كلّ شخص ينتصر في هذه اللعبة.
    Avec toutes vos années d'expérience, vous êtes la plus douée à ce jeu. Open Subtitles كنتِ تقومين بهذه الوظيفة لسنوات، فلا يوجد أحد أفضل منكِ في هذه اللعبة.
    - Non? Je t'ai encore eu. T'es vraiment nul à ce jeu. Open Subtitles حصلت عليك ثانية ياإلهي , أنت سيء في هذه اللعبة
    On dirait que la chance s'envole à ce jeu encore plus vite qu'en cherchant de l'or. Open Subtitles يبدو أن الحظ ينفد في هذه اللعبة بشكل أسرع من المتوقع
    N'oublie pas que je veux jouer à ce jeu aussi. Open Subtitles لا تنس اني اريد الدخول في هذه اللعبة ايضا
    Mais ça te coûtera une fortune de participer à ce jeu. Open Subtitles لكن سيكلّفك الأمر كثيراً للمشاركة في هذه اللعبة.
    Je crois avoir trouvé la façon de te battre à ce jeu. Open Subtitles انا عرفت كيف اهزمك في هذه اللعبة بالمناسبة
    C'est quand même dingue, si j'avais pas été si obtus quand t'étais gosse on aurait pu avoir ensemble 20 années de ce jeu débile. Open Subtitles أنني لو لم أكن سريع الغضب عندما كنت طفلا كنا أمضينا 20 سنة في هذه اللعبة الغبية لا,الأمر كان نصفه غلطتي
    Ce quelqu'un sait comment vous mourez dans le jeu et il vous fait subir le même sort dans la vraie vie? Open Subtitles إذن فهناك من يعرف كيف تموت في هذه اللعبة ثم يقتلونك بنفس الطريقة؟
    J'étais contente de ne pas être de la partie. Open Subtitles نوعا ما كنت سعيده انني غير مُشتركة في هذه اللعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more