"في هذه المسألة في عام" - Translation from Arabic to French

    • la question en
        
    La Commission du développement social est invitée à examiner la question en 2001, Année internationale des Volontaires. UN ولجنة التنمية الاجتماعية مدعوة إلى النظر في هذه المسألة في عام 2001، السنة الدولية للمتطوعين.
    La Commission du développement social est invitée à examiner la question en 2001, Année internationale des Volontaires. UN ولجنة التنمية الاجتماعية مدعوة إلى النظر في هذه المسألة في عام 2001، السنة الدولية للمتطوعين.
    La Commission du développement social est invitée à examiner la question en 2001, Année internationale des Volontaires. UN ولجنة التنمية الاجتماعية مدعوة إلى النظر في هذه المسألة في عام 2001، السنة الدولية للمتطوعين.
    La Cour internationale de Justice avait déjà examiné la question en 1955, mais d'une façon très générale, et la jurisprudence n'était pas uniforme. UN وذكر أن محكمة العدل الدولية قد نظرت بالفعل في هذه المسألة في عام 1955، إلا أنها فعلت ذلك بصورة عامة للغاية، ولم يتم التوصل إلى توافق في الآراء بشأن الفقه القانوني في هذا الموضوع.
    Plusieurs commissions ont abordé la question en 2001. UN 44 - وقد نظرت عدة لجان في هذه المسألة في عام 2001.
    3. Note que la Commission reviendra sur la question en 2001; UN ٣ - تلاحظ أن اللجنة ستعاود النظر في هذه المسألة في عام ٢٠٠١؛
    3. Note que la Commission reviendra sur la question en 2001; UN ٣ - تلاحظ أن اللجنة ستعود إلى النظر في هذه المسألة في عام ٢٠٠١؛
    22. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2014, conformément à son programme de travail annuel. UN 22- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Décide de poursuivre l'examen de la question en 2014, conformément à son programme de travail annuel. UN 22- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Décide de poursuivre l'examen de la question en 2014, conformément à son programme de travail annuel. UN 24- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    Décide de poursuivre l'examen de la question en 2014, conformément à son programme de travail annuel. UN 24- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2014 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    19. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2013, conformément à son programme de travail annuel. UN 19- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2013 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    15. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2011, conformément à son programme de travail annuel. UN 15- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2011 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2011 au titre du même point de l'ordre du jour. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2011 في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2010, conformément à son programme de travail annuel. UN 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2010 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    15. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2011, conformément à son programme de travail annuel. UN 15- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2011 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    16. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2011 au titre du même point de l'ordre du jour. UN 16- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2011 في إطار البند ذاته من جدول الأعمال.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2009, conformément à son programme de travail annuel. UN 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    12. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2009, conformément à son programme de travail annuel. UN 12- يقرر مواصلة نظره في هذه المسألة في عام 2009 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    19. Décide de poursuivre l'examen de la question en 2013, conformément à son programme de travail annuel. UN 19- يقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في عام 2013 وفقاً لبرنامج عمله السنوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more