7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante et unième session. | UN | ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والخمسين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquanteseptième session. | UN | تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها السابعة والخمسين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixante et unième session. | UN | 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والستين. |
Sur la demande de la Fédération des associations d'anciens fonctionnaires internationaux (FAAFI), le Comité mixte a examiné de nouveau la question à sa session de juillet 1994. | UN | وبناء على طلب اتحاد نقابات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين، نظر المجلس في هذه المسألة مرة أخرى في دورته المعقودة في شهر تموز/يوليه ١٩٩٤. |
Le Groupe de travail est convenu d'examiner la question plus avant à sa deuxième lecture de la convention sur la transparence. | UN | واتفق الفريق العامل على النظر في هذه المسألة مرة أخرى في قراءته الثانية لاتفاقية الشفافية. |
N'ayant pas dégagé un consensus sur toutes les questions relatives à ce point, le Groupe devrait encore en être saisi à la reprise de sa deuxième session pour parvenir à une concordance de vues sur la proposition appropriée à soumettre à l'examen de la Conférence. | UN | ولأنَّ الفريق لم يتوصّل إلى توافق في الآراء بشأن جميع الجوانب المتعلقة بتلك المسألة، فسينظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورته الثانية المستأنفة لكي يتسنّى التوصّل إلى تفاهم حول اقتراح مناسب يُعرض على المؤتمر للنظر فيه. |
7. Décide d''examiner de nouveau la question à sa cinquante-huitième session. | UN | 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثامنة والخمسين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante—cinquième session. | UN | ٧- تقــرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الخامسة والخمسين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثالثة والخمسين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٧- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثانية والخمسين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixantième session. | UN | 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الستين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-neuvième session. ¶ | UN | 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين. |
7. Décide d'examiner de nouveau la question à sa cinquante-neuvième session. ¶ | UN | 7- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها التاسعة والخمسين. |
8. Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixantedeuxième session. | UN | 8- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثانية والستين. |
8. Décide d'examiner de nouveau la question à sa soixante-deuxième session. | UN | 8- تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الثانية والستين. |
10. Décide d'examiner la question plus avant à sa cinquante et unième session, au titre du point de l'ordre du jour intitulé " Droits de l'enfant " . | UN | ١٠- تقرر أن تنظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها الحادية والخمسين في اطار البند المعنون " حقوق الطفل " . |
N'ayant pas dégagé un consensus sur toutes les questions relatives à ce point, le Groupe devrait encore en être saisi à la reprise de sa deuxième session pour parvenir à une concordance de vues sur la proposition appropriée à soumettre à l'examen de la Conférence. | UN | ولأنَّ الفريق لم يتوصّل إلى توافق في الآراء بشأن جميع الجوانب المتعلقة بتلك المسألة، فسينظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورته الثانية المستأنفة لكي يتسنّى التوصّل إلى تفاهم حول اقتراح مناسب يعرض على نظر المؤتمر. |