"في هناك" - Translation from Arabic to French

    • là-dedans
        
    • dedans
        
    • là-bas
        
    • à l'intérieur
        
    • y est
        
    • est là
        
    Je veux dire, on va être tassés là-dedans avec les enfants pendant 15 jours. Open Subtitles أَعْني، نحن ذاهِبونَ إلى يَكُونُ مَسْدُوداً في هناك مَع الأطفالِ لإسبوعين.
    Bien, on sait avec certitude qu'il n'est pas seul là-dedans. Open Subtitles حسنا، الآن نحن نعرف انه بالتأكيد ليس وحده في هناك.
    Il doit y avoir un genre d'eau de Javel là-dedans Open Subtitles أوه، هناك يجب أن يكون بعض نوع من التبييض في هناك.
    Je parie que t'as mille photos de ta copine dedans. Open Subtitles رَاهنتُ بأنّك عِنْدَكَ 1,000 صورةُ صديقتِكَ في هناك.
    Y'a un flexible dedans qui conduit au chauffage qui est contre le moteur. Open Subtitles كل الحق، هناك خرطوم في هناك الذي يؤدي إلى جوهر سخان التي تقع بجوار المحرك.
    Chérie, je sais que tu es délicat, mais je te veux là-bas avec moi, allez. Open Subtitles العسل، أَعْرفُ بأنّك سريع الحساسية، لَكنِّي أُريدُك في هناك مَعي، يَجيءُ.
    Wallace, j'avais une compagnie à l'intérieur faisant des recherches et secourant les civils, mais on a perdu le contrôle de l'incendie. Open Subtitles والاس، واضطررت الشركات في هناك تفعل البحث والإنقاذ على المدنيين، لكننا فقدنا السيطرة على الحريق.
    Maintenant, vois si tu peux trouver l'espace vide là-dedans. Open Subtitles الآن، نرى ما اذا كان يمكنك العثور المساحة الفارغة في هناك.
    Je pense que tu as trop peur d'aller là-dedans et d'affronter ton passé. Open Subtitles أعتقد بأن ما تتمتعون به خائف جدا للذهاب في هناك ومواجهة ماضيك.
    Non, Marie, restez là-dedans et sauvez mon ignoble cuisine. Open Subtitles لا، ماري، أنت فقط تَبْقى في هناك ويُثبّتُ طبخي السيئَ.
    Mais si ça peut te consoler, ça a été horrible là-dedans après ton départ. Open Subtitles وأنا آذيتُ مشاعركَ. إذا هو أيّ تعزية، هو كَانَ فظيعَ في هناك منذ تَركتَ.
    Il ne doit pas rester grand-chose là-dedans. Open Subtitles هناك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الكثير يسار في هناك.
    Il y a une tapineuse à poil, là-dedans ! Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هناك عاهرة عارية في هناك.
    La clef d'un coffre. Tu dois garder pas mal de mon fric, là-dedans. Open Subtitles يشاهد مثل أنت كان عندك الكثير من مالي في هناك.
    Nous avons une brèche dans le labo, et Jim est dedans. Open Subtitles لدينا مخالفة في المختبر، وجيم هو في هناك.
    Les derniers trésors qu'il me reste sont dedans. Open Subtitles لالقليلة الماضية الكنوز لقد تركت هي في هناك.
    Mais depuis que j'ai remplacé ces carreaux, on suffoque et chaud là dedans. Open Subtitles لكن مُنذُ أن ثَبّتَ هذه ألواحِ الزجاج، هو خانقُ وحارُ في هناك.
    Red Dog, regarde, t'es dedans. Open Subtitles الكلب الأحمر، رجل، يتأكد منه. أنت في هناك.
    Fallait s'égosiller, là-bas. Pourquoi la musique est si forte ? Open Subtitles أجهدت صوتي في الصراخ في هناك هل من الواجب أن يكون عالي جدا؟
    Je suis là-bas, si vous me cherchez. Open Subtitles أنا سَأكُونُ صحيحَ في هناك إذا تَحتاجُني.
    Mes seuls moments d'intimité, c'est quand elle est à l'intérieur. Open Subtitles إنّ السريةَ الوحيدةَ التي أُصبحُ خارج هنا عندما هي في هناك.
    Si l'ordi de maman y est à la fin de la journée de cours, je peux le ramener à la maison sans en parler à personne. Open Subtitles إذا كان الكمبيوتر أمي في هناك في نهاية اليوم الدراسي، أستطيع أن أعتبر المنزل، ووضعه مرة أخرى وأنا لا يجب أن أقول أي شخص.
    Ben, c'est là qu'Angela a localisé ses, euh, coordonnées WIFI, donc il doit être là. Open Subtitles حسنا، هذا هو المكان الذي تتبع أنجيلا أسفل له، اه، وينسق واي فاي، و لذلك حصلت له يكون في هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more