"في ورقة العمل السابقة" - Translation from Arabic to French

    • dans le précédent document de travail
        
    • dans le document de travail précédent
        
    • dans un précédent document de travail
        
    • dans un document de travail antérieur
        
    • dans le dernier document de travail
        
    • reportera au précédent document de travail
        
    • du précédent document de travail
        
    16. Des données concernant l'industrie du tourisme figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 27). UN ١٦ - ترد المعلومات المتصلة بصناعة السياحة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرة ٢٧(.
    32. On trouvera des renseignements détaillés sur cette question dans le précédent document de travail (A/AC.109/1198, par. 65 à 70). UN ٣٢ - أوردت المعلومات التفصيلية المدرجة تحت هذا الفرع في ورقة العمل السابقة )A/AC.109/1198، الفقرات ٦٥-٧٠(.
    36. On trouvera des renseignements détaillés sur cette question dans le précédent document de travail (A/AC.109/1198, par. 72 à 77). UN ٣٦ - أوردت المعلومات التفصيلية المدرجة تحت هذا الباب في ورقة العمل السابقة )A/AC.109/1198، الفقرات ٧٢-٧٧(.
    16. On trouvera dans le document de travail précédent du Secrétariat des renseignements d’ordre général sur l'agriculture dans le territoire (A/AC.109/2051, par. 15). UN ١٦ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2051)، الفقرة ١٥( معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم.
    On trouvera dans le document de travail précédent du Secrétariat des renseignements d’ordre général sur l’agriculture dans le Territoire (A/AC.109/2051, par. 15). UN ١٥ - ترد في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2051، الفقرة ١٥( معلومات عامة عن الزراعة في اﻹقليم.
    On trouvera des renseignements supplémentaires pour la période qui a pris fin en 1988 dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat sur Sainte-Hélène (A/AC.109/1071, par. 119 à 129). UN وترد معلومات أخرى بشأن جزيرة أسنشن للفترة المنتهية في عام ٨٨٩١ في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن سانت هيلانة )A/AC.109/1071، الفقرات ٩١١-٩٢١(.
    Comme il a été dit dans le précédent document de travail (A/AC.109/2102, par. 23), la Bourse des valeurs des îles Caïmanes a ouvert ses portes en janvier 1997. UN ٢٢ - وكما وردت اﻹشارة إليه في ورقة العمل السابقة )A/AC.109/2102، الفقرة ٢٣(، فقد افتتحت بورصة جزر كايمان في كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    On trouvera des informations sur l’environnement dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 23 et 24). UN ٣٥ - ترد معلومات عن البيئة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتــان ٢٣ و ٢٤(.
    3. On trouvera dans le précédent document de travail du Secrétariat sur les îles Turques et Caïques un résumé de la Constitution de 1988 et des modifications qui lui ont été apportées (A/AC.109/1185, par. 3 et 4 et 7 à 9). UN ٣ - يرد موجز دستور عام ٨٨٩١ والتعديلات المقترحة للقانون اﻷساسي لﻹقليم في ورقة العمل السابقة بشأن الجزر التي أعدتها اﻷمانة العامة عن جزر تركس وكايكوس A/AC.109/1185)، الفقرات ٣ و ٤ و ٧-٩(.
    On trouvera un résumé de ce projet dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1181, par. 40 à 43). UN ويرد موجز لهذا المشروع في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1181، الفقرات ٤٠ - ٤٣(.
    On trouve un résumé de ce plan dans le précédent document de travail sur Anguilla établi par le Secrétariat (A/AC.109/1181, par. 67 à 74). UN ويرد موجز هذه الخطة في ورقة العمل السابقة بشأن أنغيلا، التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1181، الفقرات ٦٧-٧٤(.
    17. Des informations détaillées sur l'évolution de la situation économique dans les îles Falkland (Malvinas) figurent dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1198, par. 38 à 42). UN ٧١ - ترد المعلومات التفصيلية المتعلقة بالتطورات الحاصلة في اقتصاد جزر فوكلاند )مالفيناس( في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/1198)، الفقرات ٣٨ - ٤٢(.
    19. Des informations détaillées à ce sujet figurent dans le précédent document de travail (A/AC.109/1198, par. 47 à 55). UN ٩١ - ترد المعلومات التفصيلية المدرجة تحت هذا الجزء في ورقة العمل السابقة )A/AC.109/1198، الفقرات ٧٤ - ٥٥(.
    38. On trouvera des renseignements détaillés sur ce chapitre dans le précédent document de travail (A/AC.109/1198, par.78 à 97). UN ٣٨ - ترد المعلومات التفصيلية المدرجة تحت هذا الباب في ورقة العمل السابقة )A/AC.109/1198، الفقرات ٧٨-٩٧(.
    7. On trouvera des informations générales sur les objectifs de développement d'Anguilla dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2016, par. 8). UN ٧ - ترد معلومات عامة عن أهداف التنمية ﻷنغيلا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٨(.
    24. On trouvera des informations sur l’environnement dans le précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2045, par. 23 et 24). UN ٢٤ - ترد معلومات عن البيئة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2045، الفقرتان ٢٣ و ٢٤(.
    3. On trouvera dans le document de travail précédent publié par le Secrétariat le 4 mars 1994 (A/AC.109/1179, par. 4 à 8) un bref exposé de l'évolution constitutionnelle du territoire. UN ٣ - يرد موجز للتطورات الدستورية في اﻹقليم في ورقة العمل السابقة التي أصدرتها اﻷمانة العامة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤ )A/AC.109/1179، الفقرات ٤ - ٨(.
    1. On trouvera dans le document de travail précédent publié par le Secrétariat (A/AC.109/2012, par. 1 et 2) des informations d'ordre général concernant Pitcairn. UN ١ - ترد المعلومات العامة بشأن بيتكيرن في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة في الوثيقة )A/AC.109/2012، الفقرتان ١ و٢(.
    De plus amples informations à ce sujet figurent dans le document de travail précédent établi par le Secrétariat (A/AC.109/2008/13). VI. Situation sociale UN ويوجد في ورقة العمل السابقة (A/AC.109/2008/13) التي أعدتها الأمانة العامة مزيد من المعلومات بشأن هذا الموضوع.
    23. Des données concernant l’immigration figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2023, par. 32 et 33). UN ٢٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2044، الفقرتان ١٨ و ١٩(.
    Des renseignements sur l’évolution constitutionnelle et politique à Tristan da Cunha figurent dans un précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2043, par. 32 et 33). UN ٨٣ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في تريستان دا كونها في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2043، الفقرتان ٢٣-٣٣(.
    On trouvera des renseignements détaillés concernant le transfert de Water Island dans un document de travail antérieur du Secrétariat (A/AC.109/1123, par. 10). UN وترد التفاصيل المتعلقة بنقل ملكية واتر أيلند في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1123، الفقرة ١٠(.
    72. Les informations concernant les projets d'équipement du territoire dans le cadre d'un plan triennal figurent dans le dernier document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/1142, par. 65 à 67). UN ٧٢ - أدرجت المعلومات المتعلقة بالمشاريع الانتاجية في الاقليم والتي تقوم على خطة ثلاثية في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1142، الفقرات ٦٥-٦٧(.
    4. On se reportera au précédent document de travail établi par le Secrétariat (A/AC.109/2021, par. 4 à 9). UN ٤ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية والسياسية في سانت هيلانة في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2021، الفقرات ٤-٩(.
    En présentant le paragraphe 6, la délégation auteur a indiqué qu'il reprenait intégralement le paragraphe 8 du précédent document de travail. UN 83 - لاحـظ الوفـد الذي قدم ورقـة العمل المنقحة في تقديمه للفقرة 6 أنه كرر حرفيا الفقرة 8 الواردة في ورقة العمل السابقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more