"في وفد سري لانكا" - Translation from Arabic to French

    • la délégation sri-lankaise
        
    :: Il a été membre de la délégation sri-lankaise lors des négociations concernant l'Arrangement commercial préférentiel sud-asiatique, tenues à Katmandou en 1992; UN عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992؛
    :: Il a été membre de la délégation sri-lankaise aux sessions annuelles de l'AALCO. UN كان عضواً في وفد سري لانكا في الدورات السنوية للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية.
    :: A été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié le premier Accord de libre-échange avec l'Inde, puis un autre avec le Pakistan. UN كان عضوا في وفد سري لانكا الذي أبرم أول اتفاق للتجارة الحرة مع الهند واتفاقاً مماثلاً، بعد ذلك، مع باكستان.
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise aux négociations concernant le régime préférentiel d'échanges de l'ASACR, tenues à Katmandou (Népal) en 1992. UN :: عمل عضوا في وفد سري لانكا للتفاوض بشأن اتفاق التجارة التفضيلية لجنوب آسيا في كاتماندو بنيبال في عام 1992.
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié le premier Accord de libre-échange avec l'Inde, puis avec le Pakistan. UN :: كان عضوا في وفد سري لانكا الذي تفاوض بشأن أول اتفاق للتجارة الحرة مع الهند وبشأن اتفاق مماثل، بعد ذلك، مع باكستان؛
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié l'accord de réadmission avec l'Union européenne. UN :: كان عضوا في وفد سري لانكا الذي تفاوض بشأن اتفاق إعادة القبول مع الاتحاد الأوروبي؛
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié le premier Accord sur les services aériens de type < < ciel ouvert > > avec les États-Unis, puis avec Singapour. UN :: كان عضوا في وفد سري لانكا الذي تفاوض بشأن أول اتفاق لتقديم خدمات جوية في سموات مفتوحة مع الولايات المتحدة، ثم مع سنغافورة بعد ذلك.
    :: A été membre de la délégation sri-lankaise qui a négocié le premier Accord sur les services aériens de type < < ciel ouvert > > avec les États-Unis, puis avec Singapour; UN كان عضوا في وفد سري لانكا الذي ابرم أول اتفاق بشأن الملاحة الجوية في أجواء مفتوحة مع الولايات المتحدة، ثم مع سنغافورة بعد ذلك؛
    :: Il a été membre de la délégation sri-lankaise aux réunions des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth et à celles des ministres de la justice et des hauts responsables du Commonwealth, parmi lesquelles les réunions de hauts responsables de 1982 et 1986, consacrées aux dispositifs d'extradition, d'entraide juridique et de transfèrement des condamnés appliqués au Commonwealth; UN كان عضواً في وفد سري لانكا إلى اجتماعات رؤساء حكومات الكومنولث واجتماعات وزراء العدل لدول الكومنولث واجتماعات كبار المسؤولين. وشملت اجتماعات كبار المسؤولين لعامي 1982 و 1986 بشأن خطط الكومنولث لتسليم المجرمين والمساعدة القانونية المتبادلة ونقل المجرمين المدانين؛
    Il a été membre de la délégation sri-lankaise à la Réunion des chefs de gouvernement des pays du Commonwealth, à la Réunion des ministres de la justice et des hauts responsables du Commonwealth et aux sessions annuelles de l'Organisation juridique consultative pour les pays d'Asie et d'Afrique. UN :: عمـل عضوا في وفد سري لانكا إلى اجتماعات رؤساء حكومات الكومنولث، واجتماعات وزراء العدل وكبار المسؤولين الرسميين بالكومنولث، وكذلك عضوا في وفد سري لانكا إلى الدورات السنوية للمنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية؛
    Dans le domaine des droits de l'homme, M. Perera a été membre de la délégation sri-lankaise aux réunions du Comité des droits de l'homme où ont été examinés les rapports nationaux présentés par Sri Lanka en sa qualité d'État partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (1993, 1995, 2003) et aux réunions de la Commission des droits de l'homme (1989 et 1994). UN في مجال حقوق الإنسان، كان الدكتور بيريرا عضوا في وفد سري لانكا في اجتماعات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي نظرت في التقارير الوطنية لسري لانكا، بوصفها دولة طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (1993/1995/2003) وكذلك اجتماعات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (1989/1994).
    S'agissant des droits de l'homme, M. Perera a été membre de la délégation sri-lankaise aux réunions du Comité des droits de l'homme où ont été examinés les rapports nationaux présentés par Sri Lanka en sa qualité d'État partie au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (1993, 1995 et 2003), ainsi qu'à des réunions de la Commission des droits de l'homme (1989 et 1994) et du Conseil des droits de l'homme (2009). UN حقوق الإنسان/القانون الإنساني الدولي في مجال حقوق الإنسان، كان الدكتور بيريرا عضوا في وفد سري لانكا في اجتماعات اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التي نظرت في التقارير الوطنية لسري لانكا، بوصفها دولة طرفا في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (1993/1995/2003) وفي اجتماعات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (1989/1994) ومجلس حقوق الإنسان (2009).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more