"في وول" - Translation from Arabic to French

    • à Wall
        
    • de Wall
        
    Et aussi, je dois te dire que je ne travaille pas à Wall Street. Open Subtitles و ايضاً، يجدر بي إخبارك أنا لا اعمل في وول ستريت
    J'ai passé mes 30 et 40 ans à Wall Street alors que j'aurai pu jouer. Open Subtitles قضيت فترة الثلاثين والأربعين عاماً في وول ستريت عندما كان بمقدوري اللعب
    Les mieux lotis étaient ceux qui travaillaient à Wall Street. UN أما المنعمون فهم الذين يعملون في وول ستريت، مقر المال والأعمال.
    Le droit à la vie, à la santé, à l'éducation de nos peuples, au bien-être - au sumac kawsay, comme disent les peuples ancestraux de ma patrie - se situe au dessus des intérêts des spéculateurs internationaux de Wall Street. UN إن حق شعوبنا في الحياة والرعاية الصحية والتعليم، الحق في حياة جيدة، يعلو فوق مصالح المضاربين الدوليين في وول ستريت.
    C'est comme si la moitié des traders de Wall Street avait acheté une de ces voitures. Open Subtitles انه وكأن نصف التجار في وول ستريت قاموا بشراء واحدة من تلك السيارات نحن انتهينا
    Examinons un instant ce qui se passe à Wall Street et sur les marchés financiers dans le monde. UN فلننظر لحظة إلى ما يحدث في وول ستريت والأسواق المالية في أنحاء العالم.
    à Wall Street, les maîtres de l'univers ont mordu la poussière, et ils s'aperçoivent que la même guerre est à leur porte, et la même poussière est dans leur bouche que pour le reste d'entre nous. UN إن أسياد العالم في وول ستريت قد ذاقوا المرارة، وهم يجدون نفس الحرب على أبوابهم، نفس المرارة في أفواههم مثلنا جميعا.
    C'est un niveau d'escroquerie jamais atteint, même à Wall Street. Open Subtitles هذا المستوى من الاجرام غير مسبوق حتى في وول ستريت اللعين
    Ça fait son effet d'arriver en retard dans un club, mais ça n'inspire pas confiance à Wall Street. Open Subtitles كونكَ متأخرٌ بأناقةٍ ربّما يفيد ناديكَ، لكنّه لا يوحي بالثقة في وول ستريت.
    Je connaissais un type qui bossait à Wall Street et portait un soutien-gorge et une culotte sous son costume. Open Subtitles عَرفتُ رجلاً مَرة يعمَل في وول ستريت و كانَ يَلبِس صِدرية و لِباس داخلي نِسائيان تحتَ بَدلَتِهِ
    Ferme la porte. Vous êtes à Wall Street, et vous avez le dernier mot. Open Subtitles أعرف بأنك في وول ستريت لكنّك ما زلت الكلمة النهائية
    Qu'est-ce qu'il n'y a pas à Wall Street ? Open Subtitles لأسألك شيئا ما الذي ليس موجودا في وول ستريت
    Qu'est-ce qu'il n'y a pas à Wall Street ? Open Subtitles لا لا ابق معي ما الذي ليس موجودا في وول ستريت ماذا
    C'est sûrement parce que vous ne travaillez pas à Wall Street. L'échelle est basée sur le fric. Open Subtitles اوه لأنك على الأرجح لم تعمل في وول ستريت
    Je vais montrer à mes gars que notre argent est enchaîné à Wall Street aussi. Open Subtitles أنا أحاول جعل السود يشاهدون أن أموالنا مربوطة في "وول ستريت" أيضا.
    Quand je serais grand, je serais un riche, élitiste homme d'affaires qui travaille à Wall Street et qui profite de l'effondrement des économies étrangères. Open Subtitles عندما اكبر، سأكون غنياً، رجل بيزنس من النخبة وسأعمل في وول ستريت وسأربح عن طريق
    La grosse nouvelle de la journée à Wall Street est la montée de Syzor, qui, à la fin de la séance, a plus que triplé sa valeur d'origine. Open Subtitles أهم خبر في وول ستريت اليوم هو الارتفاع الخيالي لاسهم سايزور والتي عند الإغلاق وصلت ثلاثة اضعاف الافتتاح
    Eh bien, avoir travaillé pour le le plus grand escroc de Wall Street, peut se tourner à ton avantage. Open Subtitles حسناً ، لقد عملت لصالح اكبر نصاب في وول ستريت ربما سيكون ذلك لصالحك
    gestionnaires de fonds spéculatifs de Wall Street gagnant maintenant plus de 300 millions de dollars par an pour, littéralement, aucune contribution. Open Subtitles مثل حقيقة ان كبار مديري صناديق التمويل في وول ستريت يأخذون الان أكثر من 300 مليون دولار سنويا
    Ceux de Wall Street ne peuvent pas prendre de risques sans penser aux conséquences. Open Subtitles الناس في وول ستريت لن يستطيعوا الاستمرار في المخاطرة
    Allez parler aux gens de Wall Street. Open Subtitles يجب عليك التحدث إلى الأشخاص في وول ستريت, نعم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more