Je suis pas sur qu'il soit le seul avec une pelle à la main. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه ليس الوحيد الذي يمسك بمجرفة في يده |
Je le laisse pas à l'aéroport avec 6 personnes et la bite à la main. | Open Subtitles | لن اتركه لوحده في ذلك المطار برفقة ستة اشخاص بقضيب في يده |
Il voulait nous faire croire qu'il s'était lancé dans le combat sans même une épée à la main. | UN | ويريد منا أن نصدق أنه قد فرض عليه القتال دون سلاح في يده. |
Le diabète pourrait causer des dommages nerveux dans sa main, et des tripes, et-- | Open Subtitles | السكري قد يكون تسبب بضرر للأعصاب في يده و أمعائه و |
Et quand j'ai entendu parlé de ce terrien... qui pouvais tenir une pierre d'Infinité dans sa main, sans mourir... | Open Subtitles | وعندما سمعت عن رجل من الأرض... الذي عقد حجر إنفينيتي في يده دون أن يموت... |
Williams a ajouté que l'auteur avait quelque chose dans la main, caché par un chiffon. | UN | وادعى وليامز أن مقدم البلاغ كان يحمل في يده شيئا مغطى بخرقة بالية. |
Ouais, on avait bien un suspect, mais on n'a jamais été capable de mettre l'arme dans ses mains. | Open Subtitles | أجل كان لدينا مشتبه لكننا لم نقدر على وضع السلاح في يده |
Il a perdu les deux yeux. Il a une fracture et une plaie à la main gauche. | UN | وفقد كلتا عينيه، وأصيب بكسر وجرح في يده اليسرى. |
Le témoin a déclaré qu'avant d'entrer dans la maison de la victime, avec Blackman, M. Ashby avait un couteau à la main. | UN | وأدلى هذا الشاهد بشهادة مفادها أن السيد آشبي كان يمسك بسكين جيب في يده قبل دخوله وبلاكمان منزل الضحية. |
Le camion avait alors pénétré lentement dans l'enceinte de l'usine et M. Wilson commençait à refermer la grille quand il avait entendu un coup de feu et avait ressenti une douleur à la main. | UN | وعند دخول السيارة ببطء الى المعمل بدأ السيد ويلسون إغلاق البوابة، وسمع طلقة نارية وأحس بآلام في يده. |
M. Wilson n'avait pas pu tirer sa propre arme à cause de sa blessure à la main. | UN | ولم يستطع السيد ويلسون أن يسحب بندقيته بسبب اﻹصابة في يده. |
Il a ensuite été admis à l'hôpital, où un certificat médical a établi qu'on lui avait fait 4 points de suture à l'arcade sourcilière et qu'il était gravement blessé à la main gauche. | UN | ودخل بعدها المستشفى وسجلت شهادة طبية فيه أنه تلقى أربع غرز في جفنه وأنه أُصيب اصابة جسيمة في يده اليسرى. |
L'intéressé s'était blessé avec une lame de rasoir qu'il tenait à la main et avait ensuite avalé volontairement deux lames de rasoir du même type. | UN | وقد جرح نفسه بشفرة موس كان يمسكها في يده وقد ابتلع بعدها بإرادته شفرتين مماثلتين. |
Sa bouche était scotchée, une épée scotchée dans sa main. | Open Subtitles | فمه كان مكممًا، ولُصق في يده سيف بشريط لاصق. |
Que Mme Allen avait frappé le père Tabakian avec le trophée puis mis les ciseaux dans sa main pour simuler la légitime défense. | Open Subtitles | و ان السيدة ألين ضربت الأب تاباكيان بالكأس ثم وضعت المقص في يده لتجعل الحادث يبدو كدفاع عن النفس |
Et il a le syndrome du tunnel carpien dans sa main droite. | Open Subtitles | وكان مصاباً متلازمة النفق الرسغي في يده اليمنى. |
Il a été trouvé, au-dessus du corps avec un couteau en sang dans sa main. | Open Subtitles | لقــد وُجــد واقفا أمــام الجثــة مع سكيــن دامِ في يده. |
Il tenait ce post-it dans la main, lors du coup de feu. | Open Subtitles | فكان يحمل هذا الملصق في يده بينما تم أُرديَ |
Je me rappelle encore ce moment exact où le marchand lui a mis cette première bière dans la main. | Open Subtitles | لا زلت أتذكر هذه اللحظة بالضبط وضع البائع تلك البيرة الأولى في يده |
Rulz a reçu deux balles dans la main droite. Je l'ai vu. Ses nerfs ont été endommagés. | Open Subtitles | أطلق النار مرتين على رولز في يده اليمنى لقد فهمت الأمر, إنه لم يتضرر أبداً من ذلك |
Il a plus d'honnêteté dans ses mains poilues... | Open Subtitles | ولدية الكثير من النزاهة في يده الصغيرة ذات الفروة |
Il n'a pas de sourcils et n'a que quatre doigts sur sa main droite. | Open Subtitles | لم يكن لديه حاجبان، وفقط لديه أربعة أصابع في يده اليمنى |
Le calibrage des récepteurs tactiles de sa main doit être éteint. | Open Subtitles | معايرنه مستقبلات اللمس في يده يجب ان تكون متوقفه |
A la suite des coups qu'il avait reçus, il aurait eu une fracture d'un os métacarpien de la main droite et aurait également reçu des contusions sur le dos et la poitrine; | UN | وكنتيجة للضرب المتكرر، ادعي أنه أصيب بشرخ في عظمة سنعية في يده اليمنى وكذلك بسحجات في ظهره وصدره؛ |