Prestations aux enfants et suppléments au revenu gagné: Prestations pour enfants du Yukon. | UN | :: استحقاقات الطفل وتكملات الدخل المكتسب: استحقاقات الطفل في يوكون. |
Le projet est mené conjointement par deux Coprésident représentant le Conseil des premières nations du Yukon et le Gouvernement du Yukon. | UN | ويشترك في رئاسة هذا المشروع رئيسان يمثلان مجلس الأمم الأولى في يوكون وحكومة يوكون. |
Financement au Conseil des premières nations du Yukon pour la satisfaction des besoins de dotation des programmes de santé destinés aux premières nations; | UN | :: تمويل مجلس الأمم الأولى في يوكون للمساعدة على دعم متطلبات الموظفين في البرامج الصحية للأمم الأولى؛ |
Toutefois, en raison du coût de la vie plus élevé au Yukon, le pouvoir d'achat est identique à celui des provinces du Sud. | UN | غير أن ارتفاع تكلفة المعيشة في يوكون نتيجته أن القوة الشرائية مماثلة للقوة الشرائية في الجنوب. |
Le Conseil des arts du Yukon reçoit des fonds afin de promouvoir les arts au Yukon et de présenter un programme culturel. | UN | ويتلقى مجلس يوكون للفنون تمويلا للعمل كمُدافع عن الفنون في يوكون وﻹدارة برنامج ثقافي. |
● stimuler les discussions et l'expression des opinions des résidents du Yukon sur les questions touchant la condition de la femme; | UN | ∙ تشجيع المناقشات وأوجه التعبير عن الرأي من قبل المقيمين في يوكون بشأن القضايا التي تؤثر في حالة المرأة؛ |
Le Programme d'éducation des enseignants autochtones du Yukon, au Collège du Yukon, réussit depuis quelques années à préparer des enseignants des Premières nations qui travaillent dans des écoles du Yukon. | UN | وكان برنامج تعليم مدرّسي السكان اﻷصليين في يوكون بجامعة يوكون موفقا في اﻷعوام القليلة الماضية في إعداد المدرسين من السكان اﻷصليين للعمل في مدارس يوكون. |
Le Programme de financement des arts du Yukon accorde des subventions aux organisations oeuvrant dans les arts du spectacle, les arts visuels et la littérature. | UN | ويوفﱢر برنامج تمويل الفنون في يوكون اﻷموال للمنظمات في فنون المسرح والغناء والرقص والفنون البصرية واﻷدب. |
Depuis 2004, le Bureau de promotion des intérêts de la femme du Yukon a contribué environ 500 000 dollars au financement de tels projets. | UN | ومنذ 2004، ســــاهمت مديرية الشؤون النســــائية في يوكون بما يقرب من 000 500 دولار لمشاريع من هذا القبيل. |
Le Yukon a versé 37,5 millions de dollars aux 14 Premières nations du Yukon au moyen d'ententes qui précisent de quelle façon ces fonds seront alloués dans leurs collectivités. | UN | ووزعت يوكون 37.5 مليون دولار إلى الأمم الأولى في يوكون بواسطة اتفاقات تُبيِّين كيف يوزع كل من الطرفين الأموال. |
La Commission collabore avec des organisations de femmes du Yukon, y compris l'Aboriginal Women's Circle et le Yukon Status of Women. | UN | وتعمل اللجنة مع المنظمات النسائية في يوكون بما في ذلك جمعية نساء الشعوب الأصلية ومنظمة وضع المرأة في يوكون. |
Il y a toutefois des préoccupations que les victimes dans les plus petites collectivités du Yukon n'ont pas suffisamment accès aux conseillers. | UN | بيد أن هناك شواغل من عدم وصول الضحايا في المجتمعات المحلية الأصغر في يوكون إلى المستشارين بالقدر الكافي. |
Un examen de tous les aspects de la formation continue qui amèneront des changements au système d'éducation du Yukon a été réalisé. | UN | بحث جميع جوانب التعلم مدى الحياة الذي سيحدث تغييرات في نظام التعليم في يوكون. |
L'Assemblée législative du Yukon a adopté la loi sur les droits de la personne le 12 février 1987. | UN | ٤٩٥١- وقد أصدرت هيئة القضاء في يوكون قانون حقوق اﻹنسان في ٢١ شباط/فبراير ٧٨٩١. |
Les travailleurs du Yukon sont protégés par la loi sur les accidents du travail du Yukon. | UN | ٧٣٦١- ويتمتع العاملون في اقليم يوكون بتغطية في إطار قانون تعويض العاملين في يوكون. |
Les femmes du Yukon gagnent en moyenne 69 % des gains des hommes du Yukon. | UN | ٤٥٦١- والنساء في يوكون يكسبن في المتوسط ٩٦ في المائة مما يكسبه الرجال. |
La loi du Yukon de 1898 confère au territoire le pouvoir de fournir des services d'éducation aux résidents. | UN | ٨٨٦١- إن سلطة توفير خدمات التعليم للمقيمين في يوكون مستمدة من قانون يوكون لعام ٨٩٨١. |
A l'heure actuelle, elle procède à des consultations sur une politique globale des arts afin de favoriser l'épanouissement des arts au Yukon et la croissance du secteur des industries culturelles. | UN | والفرع حاليا بصدد إجراء استشارة بشأن سياسة شاملة للفنون من أجل مزيد تطوير الفنون وقطاع الصناعات الثقافية في يوكون. |
Les taux d'aide sociale sont demeurés inchangés au Yukon depuis 1992. | UN | 579- ظلت معدلات المساعدة الاجتماعية في يوكون دون تغيير منذ عام 1992. |
La fréquence de la violence faite aux femmes est très élevée au Yukon. Pourtant, en raison du peu de population, il est souvent difficile d'obtenir une représentation statistique exacte. | UN | ومعدلات العنف ضد المرأة في يوكون مرتفعة، بيد أنه نظرا لخفة سكانها، يصعب في كثير من الأحيان الحصول على صورة إحصائية دقيقة. |