une liste de tous les documents présentés par les organisations non gouvernementales sera ensuite publiée par le Secrétariat. | UN | وتصدر اﻷمانة العامة بعد ذلك قائمة بجميع الوثائق المقدمة من المنظمات غير الحكومية. |
Le secrétariat établirait également une liste de tous les documents. | UN | كما ستقدم الأمانة قائمة بجميع الوثائق. |
Deuxièmement, les Requérants étaient priés de soumettre à la Commission une liste de tous les documents déposés au PAAC à l'appui des Réclamations. | UN | ثانيا، طلب في هذه اﻷوامر أن تقدم الجهتان المطالبتان إلى اللجنة قائمة بجميع الوثائق الداعمة للمطالبات والمحتفظ بها في محفوظات وثائق الهيئة العامة لتقييم التعويضات عن الخسائر الناتجة عن العدوان العراقي. |
Deuxièmement, les Requérants étaient priés de soumettre à la Commission une liste de tous les documents déposés au PAAC à l'appui des Réclamations. | UN | ثانيا، طلب في هذه اﻷوامر أن تقدم الجهتان المطالبتان إلى اللجنة قائمة بجميع الوثائق الداعمة للمطالبات والمحتفظ بها في محفوظات وثائق الهيئة العامة لتقييم التعويضات عن الخسائر الناتجة عن العدوان العراقي. |
Le schéma d'organisation proposé est également joint en annexe au document CD/INF.54 qui contient la liste de tous les documents de base de la Conférence ayant trait à la question de la transparence dans le domaine des armements. | UN | كما يرد الإطار العام المقترح في الوثيقة CD/INF.54، التي تتضمن قائمة بجميع الوثائق الأساسية لمؤتمر نزع السلاح ذات الصلة بموضوع الشفافية في مسألة التسلح. |
e) Contenir une liste de tous les documents annexés à la communication. | UN | (ه) قائمة بجميع الوثائق المرفقة بالبيان. |
c) Contenir une liste de tous les documents annexés à la communication. | UN | (ج) قائمة بجميع الوثائق المرفقة بالبيان. |
c) une liste de tous les documents annexés à la communication ou aux observations. | UN | (ج) قائمة بجميع الوثائق المرفقة بالبيان أو التعليق. |
e) Contenir une liste de tous les documents annexés à la communication. | UN | (ه) قائمة بجميع الوثائق المرفقة بالبيان. |
c) Contenir une liste de tous les documents annexés à la communication. | UN | (ج) قائمة بجميع الوثائق المرفقة بالبيان. |
c) une liste de tous les documents annexés à la communication ou aux observations. | UN | (ج) قائمة بجميع الوثائق المرفقة بالبيان أو التعليق. |
Le Président dit qu'après la clôture de la session, le paragraphe 19 dans lequel figure la liste de tous les documents présentés au cours de la session sera mis à jour afin d'y inclure tous les documents soumis avant la clôture de celle-ci. | UN | 14 - الرئيس: قال إنه بعد اختتام الدورة، سيجري تحديث الفقرة 19، التي تتضمن قائمة بجميع الوثائق المقدمة خلال الدورة الثانية، لتشمل جميع الوثائق المقدمة قبل اختتام الدورة. |
Un document d'information (CTBT-Art.XIV/2009/INF.7) contiendra, outre la liste de tous les documents publiés pour la Conférence énumérés au paragraphe 15, la liste définitive des participants (CTBT-Art.XIV/2009/INF.6) et le rapport de la Conférence (CTBT-Art.XIV/2009/6). | UN | 16 - وستدرج قائمة بجميع الوثائق الصادرة بشأن المؤتمر في ورقة معلومات (CTBT-Art.XIV/2009/INF.7) ستتضمن، بالإضافة إلى الوثائق المدرجة في الفقرة 15، الصيغة النهائية لقائمة المشاركين (CTBT-Art.XIV/2009/INF.6) وتقرير المؤتمر (CTBT-Art.XIV/2009/6). |