"قاتلًا" - Translation from Arabic to French

    • tueur que
        
    • un meurtrier
        
    • assassin
        
    • un tueur de
        
    Mais pour ça, je ne peux plus être le tueur que j'étais. Open Subtitles "إنقاذ مدينتي" "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été. Open Subtitles "لكن لكيّ أفعل هذا، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Mais pour cela, je ne peux plus être le tueur que j'étais. Open Subtitles "لكن لكيّ أفعل ذلك فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Je suis sûre qu'il y a un meurtrier quelque part qui apprécie votre manque d'initiatives. Open Subtitles أوقن أن ثمّة قاتلًا طليقًا ممتنّ لتخاذلك.
    Will Graham n'est pas un meurtrier. Il vous a demandé de le faire. Open Subtitles ويل جراهام ليس قاتلًا أطلب منك فعل هذا ؟
    Et pendant son temps libre, c'est un meurtrier essayant de créer une armée d'armes humaines ? Open Subtitles ويكون في وقت فراغه قاتلًا يحاول صنع جيش من الأسلحة الآدميّة؟
    Mon père était un assassin, avec du sang tchétchène sur les mains. Open Subtitles أبي كان قاتلًا يديه ملطخة بدماء الشيشانيين
    Pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été. Open Subtitles "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été. Open Subtitles "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été. Open Subtitles "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été. Open Subtitles "لكن لأنفّذ ذلك، لا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été. Open Subtitles "لكن لأنفّذ ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été. Pour honorer la mémoire de mon ami, je dois être quelqu'un d'autre. Open Subtitles "لكن لأنفّذ ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Mais pour cela, je ne peux pas être le tueur que j'ai été Open Subtitles "لكن لكيّ أفعل ذلك، فلا يمكنني أن أظلّ قاتلًا"
    Mais j'étais un débutant. J'étais un meurtrier, moi aussi. Open Subtitles كنت أبدأ فحسب، وقد كنت قاتلًا أنا الآخر.
    Il y a un an, il pensait que tu étais un meurtrier. Et moi, j'étais-- j'étais attirée par toi. Open Subtitles هو اعتقدك قاتلًا منذ عام، أما أنا كنت منجذبة إليك.
    Tu m'as fait devenir un meurtrier quand j'en avais besoin. Open Subtitles ساعدتني لأتحوّل إلى قاتل حين أحتجت أن أكون قاتلًا.
    Will Graham n'est pas un meurtrier. Il vous a demandé de le faire. Open Subtitles ويل جراهام ليس قاتلًا أطلب منك فعل هذا ؟
    j'ai pas besoin de montrer le rapport, mais puisque vous demandez, quoi qu'il soit arrivé à votre client sur cette île l'a transformé en un meurtrier sans pitié. Open Subtitles لستُ أحتاج لإظهار شيء ذا علاقة، لكن طالما سألتِ فأيّما حدث لموكّلكِ على تلكَ الجزيرة فلقد حوّله قاتلًا ذا دمٍ بارد
    Donc tu vois pourquoi je dois le venger. Ton père n'a pas abandonné sa vie pour que tu deviennes un meurtrier. Open Subtitles والدك لم يفدِك بحياته لتمسي قاتلًا.
    J'ai été un assassin. Open Subtitles لقد كنت قاتلًا.
    Notre père était beaucoup de choses. Mais pas un tueur de sang froid. Open Subtitles شابت أبانا الكثير من العيوب، لكنه ما كان قاتلًا قاسيًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more