"قاتل مأجور" - Translation from Arabic to French

    • un tueur à gages
        
    • un assassin
        
    • un meurtre
        
    • un tueur à gage
        
    Car 40 000 $ n'aurait pas un luxe pour Taylor dans ce quartier, mais un bon prix pour un tueur à gages. Open Subtitles لأن 40000 دولار لن ترتقي بتايلور لعيش حياة رغيدة في هذا الحي لكن لينافس بهذا المال على اسئجار قاتل مأجور
    Le suspect recherché est un tueur à gages revenu pour tuer ses anciens clients. Open Subtitles المشتبه الذي نبحث عنه هو قاتل مأجور الذي رجع مرة أخرى ليقتل عملاءه السابقون
    Notre domaine est le contre-terrorisme. C'est un gangster, un tueur à gages. Open Subtitles مجال اختصاصنا هو مكافحة الإرهاب هذا المجرم، هو قاتل مأجور
    D'abord, envoyez un assassin de la Death Watch à Coruscant. Open Subtitles اولا, ارسل لحارس الموت قاتل مأجور الى كوراسونت
    Elle m'a souvent dit qu'elle soupçonnait que tu étais un assassin. Open Subtitles كانت كثيراً ما تخبرني أنها كانت تشك في أنك قاتل مأجور
    En effet ils payaient pour un meurtre Open Subtitles ولكنّهم في الحقيقة كانوا يدفعون أجرة قاتل مأجور ، لارتكاب تلك الجرائم
    Quelqu'un a engagé un tueur à gage international pour commettre un bain de sang, en dépensant un bon million... Open Subtitles شخص تعامل مع قاتل مأجور دولي للذهاب في جولة قنص ينفق مليون دولار في مكان ما في الحي
    Il est entré pour vol et agression, mais le bruit courait que c'était un tueur à gages qui contrôlait les meurtres, les mouvements de prison à prison, d'État à État. Open Subtitles سجن بتهمة السطو المسلح والاعتداء, ولكن يقال انه قاتل مأجور يسيطر على العمليات , التنقل من سجن الى سجن من ولاية لولاية,
    Et lui ? C'est un tueur à gages. Il tue pour de l'argent. Open Subtitles أنه قاتل مأجور يقتل الناس من أجل النقود.
    Tu étais soit un taxidermiste soit un tueur à gages. Open Subtitles حسنا،انت إما محنط للحيوانات،او قاتل مأجور
    C'est un criminel de carrière, un multirécidiviste, un tueur, un tueur à gages. Open Subtitles إن له صحيفة جنائية تفيد بأنه قاتل قاتل مأجور
    Au lieu de dépenser tout cet argent pour engager un tueur à gages afin d'éliminer le témoin-clé, c'est-à-dire moi. Open Subtitles بدلاً من صرف كل هذا المال في تأجر قاتل مأجور ليتخلص من الشاهدة الوحيدة و التي هي أنا
    Je suis un tueur à gages, engagé pour tuer Adrian Pimento. Open Subtitles انا قاتل مأجور تم استأجاري لقتل بيمنتو
    un tueur à gages déguisé en livreur. Open Subtitles قاتل مأجور مُتنكّر كرجل توصيل؟
    Pourquoi envoyer un tueur à gages comme Mathis sur une star de telenovela ? Open Subtitles لماذا إرسال قاتل مأجور مثل ماثيس " خلف نجمة تلفزيونية ؟ "
    - La véritable question est, pourquoi quelqu'un embaucherait-il un tueur à gages pour les tuer ? Open Subtitles لماذا يوظف أحدهم قاتل مأجور لقتلهم ؟
    Après avoir commencé à travailler pour toi, j'étais sure que tu étais un assassin. Open Subtitles وبعد أن بدأتُ أعمل لحسابك تأكدتُ أنك قاتل مأجور
    et en plus vous avez engagé un assassin... pour tuer Angel. Open Subtitles الأسوأ من ذلك أنك أنتكهتم سياسة الشركة و أستأجرتم قاتل مأجور
    M. Black n'est pas un coursier, mais un assassin. Open Subtitles السيد بلاك من هامبرغ ليس ساعي انه قاتل مأجور
    un assassin surentraîné a été recruté afin de me tuer. Open Subtitles هناك قاتل مأجور مُصِر على قتلي
    Tu n'es qu'un assassin commun. Open Subtitles أنت مجرد قاتل مأجور
    Je crois que c'est un meurtre commandité. Open Subtitles أعتقد أنّا بصدد قاتل مأجور
    Avec un tueur à gage de ce genre on nous a demandé de venir et de rejoindre l'enquête. Open Subtitles مع قاتل مأجور بهذة المقدرة طُلب منا أن ناتى و ننضم الى التحقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more