On suppose qu'il les prenait la ou il amarre son bateau. | Open Subtitles | نفترض أنّه التقطها من المكان الذي يرسو به قاربه |
Et grand-père pourrait enfin terminer les réparations de son bateau. | Open Subtitles | و جدي سيتمكن اخيراً من الإنتهاء من قاربه |
Y a-t-il quelqu'un autour de son bateau qui semble impatient ? | Open Subtitles | هل هناك من يتسكع حول قاربه ويبدو عليه الإنزعاج؟ |
Ce pêcheur est idiot. Il jacasse tout seul dans son bateau. | Open Subtitles | اجل ،صياد عجوز غبي يجلس وحيدا على قاربه ليتذمر |
Les garde-côtes ont arrêté Boy George qui raclait les crustacés de son canot. | Open Subtitles | لمحاولة منه بنزع الصدفات والملح من ظهر قاربه |
Et quand le bateau coule, qui se préoccupe de ça ? | Open Subtitles | وكل فرد سيستقل قاربه الخاص , من يهتم لهذا؟ |
Je pense à mon père, tout seul sur son bateau. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر في والدي هناك على قاربه كل وحده. |
MAN: client qui loue ce feuillet a été d'avoir son bateau réparé. | Open Subtitles | العميل الذي أستأجر هذا المربط كان يمتلك قاربه مُرمم |
Donc si il se dirige vers son bateau, il ne veut pas avoir de problèmes avec la voiture qui pourraient le ralentir ou attirer l'attention sur lui. | Open Subtitles | إن كان يقود بإتجاه قاربه فلا يريد أن تحدث له مشاكل في السيارة هذا من شأنه أن يبطىء حركته |
son bateau. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء في قاربه. جيد، إذًا فتش قاربه. |
Pat est clairement passé par ici pour récupérer son bateau | Open Subtitles | من الواضح أن بات أتى إلى هنا ليركب قاربه |
Pas depuis que vous m'avez ordonné de poser une bombe sur son bateau et qu'il a fait boum. | Open Subtitles | لا منذ أن أمرتني بوضع قنبلة على قاربه ومات بالتفجير |
Il m'a dit de conduire la drogue à travers le désert jusqu'à son bateau... | Open Subtitles | أوكل لي مهمة نقل المخدرات من الصحراء إلى قاربه على شاطئ البحر |
Un homme m'a appelé et m'a offert 25000 couronnes pour couler son bateau. | Open Subtitles | رجل ما اتصل بي و عرض علي ـ 25 ألفاً مقابل إغراق قاربه |
Il y avait un civil qui nettoyait son bateau quand la fusillade a commencé. | Open Subtitles | كان هنالك مدني ينظف قاربه .عندما بدأ الطلق |
Il dit n'avoir aucune idée de qui pourrait avoir utilisé son bateau pour commettre un meurtre. | Open Subtitles | قال أنّ لا فكرة لديه أنّ قاربه استخدم لإرتكاب جريمة قتلٍ. |
Est-ce qu'il y a une chance qu'il appelle pour nous inviter tous les trois sur son bateau ? | Open Subtitles | هل هناك أية فرصة انه يتصل ليدعو ثلاثتنا لرحله على قاربه ؟ |
Laisse-le aller sur son bateau avec ses vieux amis, peut-être avec de nouveaux amis. | Open Subtitles | دعيه يمضي في قاربه مع أصدقائه القدامى او ربما بعض الأصدقاء الجُدد |
Manheim lui aurait emprunté son bateau il y a 20 ans, et l'a coulé. | Open Subtitles | بيشوب تستجوب مدير مسرح مانهيم القديم من الواضح أن مانهيم قد إقترض قاربه منذ 20 عامًا |
Il a dit que je suis son canot de sauvetage... | Open Subtitles | قال أنا قاربه الحياة ... ماذا؟ |
La police a répondu. Ils ont vérifié le bateau ce matin. | Open Subtitles | استجابت الشرطة المحلية للإتصال لكنهم لم يتحققوا من قاربه حتى صبيحة اليوم |
Il est tombé de l'arrière d'un bateau la nuit dernière. | Open Subtitles | لقد سقط من على مؤخرة قاربه الليلة الماضية |