"قاضيا مخصصا" - Translation from Arabic to French

    • juges ad litem
        
    • juge ad litem
        
    • juges ad hoc
        
    • juge ad hoc
        
    • comme juge ad
        
    • le Statut du
        
    • Statut du Tribunal
        
    L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    2001 Élu juge ad litem du Tribunal pénal internationale pour l'ex-Yougoslavie UN 2001 انتـُـخب قاضيا مخصصا في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Le Panama et la Guinée-Bissau ont désigné des juges ad hoc en application de l'article 17 du Statut et de l'article 19 du Règlement. UN 56 - واختارت كل من بنما وغينيا - بيساو قاضيا مخصصا عملاً بالمادة 17 من النظام الأساسي وبالمادة 19 من لائحة المحكمة.
    L'Assemblée élit sur cette liste les 27 juges ad litem du Tribunal international. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    L'Assemblée élit sur cette liste les vingt-sept juges ad litem du Tribunal international. UN وتنتخب الجمعية العامة من هذه القائمة سبعة وعشرين قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    De plus, 11 juges ad litem sont en poste à Arusha. UN وبالإضافة إلى ذلك، يعمل أحد عشر قاضيا مخصصا في أروشا.
    On dénombre en outre 20 juges ad litem affectés à l'un ou l'autre des deux tribunaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، هناك 20 قاضيا مخصصا يعملون في المحكمتين.
    L'Assemblée élit sur cette liste les dix-huit juges ad litem du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا.
    L'Assemblée élit sur cette liste les dix-huit juges ad litem du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا.
    L'Assemblée générale procède à l'élection de 27 juges ad litem du Tribunal international. UN وشرعت الجمعية العامة في انتخاب 27 قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية.
    Je voudrais réitérer l'expression de notre reconnaissance à l'Assemblée générale d'avoir élu un groupe de 18 juges ad litem. UN وأود أن أؤكد من جديد على تقديرنا للجمعية العامة على انتخابها مجموعة من 18 قاضيا مخصصا.
    L'Assemblée élit sur cette liste les dix-huit juges ad litem du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN وتنتخب الجمعية العامة من تلك القائمة ثمانية عشر قاضيا مخصصا للمحكمة الدولية لرواندا.
    2001 Candidat à l'élection au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie de 27 juges ad litem. UN 2001 كان من المرشحين لانتخاب 27 قاضيا مخصصا في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    Ma délégation se félicite qu'un juge malaisien ait été nommé et qu'il soit en mesure de contribuer au processus en sa qualité de juge ad litem. UN ويعبر وفدي عن سروره بتعيين قاض من ماليزيا يمكنه أن يشارك في عملية المحاكمات عن طريق تقديم خدماته بوصفه قاضيا مخصصا.
    La première requête supplémentaire a trait à ma demande citée plus haut. M. Fremr a récemment repris ses fonctions au Tribunal, en qualité de juge ad litem dans l'affaire Nizeyimana. UN والطلب الإضافي الأول يتصل بطلبي المذكور أعلاه. ففي الآونة الأخيرة، انضم القاضي فريمر إلى المحكمة ليعمل من جديد بوصفه قاضيا مخصصا في قضية نيزييمانا.
    Vingt-cinq juges ad hoc ont été choisis par des États parties au cours de la période examinée. UN وقد اختارت الدول الأطراف خمسة وعشرين قاضيا مخصصا خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Thomas Mensah a été choisi comme juge ad hoc par le Bangladesh et Bernard Oxman a été choisi comme juge ad hoc par le Myanmar. UN واختارت بنغلاديش توماس منساه قاضيا مخصصا، واختارت ميانمار برنارد أوكسمان قاضيا مخصصا.
    Comme suite à la demande formulée par le Tribunal le 9 juillet 2001, le Conseil de sécurité a modifié le Statut du Tribunal et créé un groupe de 18 juges ad litem . UN 20 - وعلى إثر الطلب الذي تقدمت به المحكمة في 9 تموز/يوليه 2001، عدَّل مجلس الأمن قانون المحكمة الأساسي عن طريق إنشاء مجموعة تتكون من 18 قاضيا مخصصا().
    Le Conseil de sécurité a également prié le Secrétaire général de prendre les dispositions pratiques voulues pour l'élection aussi prochaine que possible de 27 juges ad litem, conformément à l'article 13 ter du Statut du Tribunal international, tel qu'il a été modifié. UN وطلب مجلس الأمن أيضا إلى الأمين العام اتخاذ الترتيبات العملية للقيام في أسرع وقت ممكن بانتخاب 27 قاضيا مخصصا وفقا للمادة 13 مكررا ثالثا للنظام الأساسي للمحكمة الدولية، بصيغتها المعدلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more