"قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع" - Translation from Arabic to French

    • la base de données sur le trafic
        
    • base de données sur le trafic illicite
        
    :: Le Maroc participe à la base de données sur le trafic nucléaire de l'AIEA; UN :: ويشارك المغرب في قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التي أنشأتها الوكالة الدولية للطاقة الذرية؛
    la base de données sur le trafic nucléaire de l'AIEA sert cet objectif. UN وتقدم قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية الدعم لتحقيق هذا الهدف.
    Elle sait également gré à l'AIEA des efforts qu'elle fait pour favoriser l'échange d'informations entre ses États membres, y compris en gérant en permanence la base de données sur le trafic desdites matières. UN ويرحب أيضا بأنشطة الوكالة المضطلع بها لتوفير التبــادل المعزز للمعلومـــات فيما بين دولـــه الأعضاء، بما في ذلك مواصلة إدارة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع.
    Elle sait également gré à l'AIEA des efforts qu'elle fait pour favoriser l'échange d'informations entre ses États membres, y compris en gérant en permanence la base de données sur le trafic desdites matières. UN ويرحب أيضا بأنشطة الوكالة المضطلع بها لتوفير التبادل المعزز للمعلومات فيما بين دوله الأعضاء، بما في ذلك مواصلة إدارة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع.
    < < Le Conseil engage les États à participer au programme relatif à la base de données sur le trafic illicite de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN " ويشجع المجلس الدول على المشاركة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Elle sait également gré à l'AIEA des efforts qu'elle fait pour favoriser l'échange d'informations entre ses États membres, y compris en gérant en permanence la base de données sur le trafic desdites matières. UN ويرحب أيضا بأنشطة الوكالة المضطلع بها لتوفير التبادل المعزز للمعلومات فيما بين دوله الأعضاء، بما في ذلك مواصلة إدارة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع.
    Son pays participe aussi à la base de données sur le trafic nucléaire et aucun incident de trafic nucléaire n'a été signalé. UN وأضاف أن بلده مشارك أيضاً في قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة، ولم يبلَّغ عن وقوع أحداث في الاتجار النووي.
    Son pays participe aussi à la base de données sur le trafic nucléaire et aucun incident de trafic nucléaire n'a été signalé. UN وأضاف أن بلده مشارك أيضاً في قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة، ولم يبلَّغ عن وقوع أحداث في الاتجار النووي.
    Nous avons donc décidé de rejoindre la base de données sur le trafic nucléaire de l'AIEA, et travaillons à présent en vue d'adhérer à la Convention sur la protection physique des matières nucléaires et son amendement de 2005. UN ولهذا قررنا الانضمام إلى قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة، ونعمل الآن من أجل الانضمام لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، وتعديلها لعام 2005.
    Le Pakistan contribue également aux bases de données de l'AIEA telles que la base de données sur le trafic nucléaire, l'Échelle internationale des évènements nucléaires et le Système de notification des incidents. UN كما تساهم باكستان في قواعد بيانات الوكالة مثل قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع ودليل استخدام المقياس الدولي للأحداث النووية والإشعاعية، وشبكة التبليغ عن الحوادث المتعلقة بمفاعلات البحوث.
    la base de données sur le trafic illicite continue à s'étoffer. UN 43 - ولا تزال قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع آخذة في النمو.
    Elle sait également gré à l'AIEA des activités qu'elle entreprend pour favoriser l'échange d'informations, y compris en gérant en permanence la base de données sur le trafic desdites matières. UN كما يرحب المؤتمر بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة لضمان تحسين تبادل المعلومات، بما فيها مواصلة صيانة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة.
    Elle sait également gré à l'AIEA des activités qu'elle entreprend pour favoriser l'échange d'informations, y compris en gérant en permanence la base de données sur le trafic desdites matières. UN كما يرحب المؤتمر بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة لضمان تحسين تبادل المعلومات، بما فيها مواصلة صيانة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة.
    Il sait également gré à l'AIEA des activités qu'elle entreprend pour favoriser l'échange d'informations, y compris en gérant en permanence la base de données sur le trafic desdites matières. UN وترحب المجموعة أيضاً بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة لضمان تحسين تبادل المعلومات، بما فيها مواصلة صيانة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة.
    Il sait également gré à l'AIEA des activités qu'elle entreprend pour favoriser l'échange d'informations, y compris en gérant en permanence la base de données sur le trafic desdites matières. UN وترحب المجموعة أيضا بالأنشطة التي اضطلعت بها الوكالة لضمان تحسين تبادل المعلومات، بما فيها مواصلة صيانة قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابعة للوكالة.
    Le Conseil engage les États à participer au programme relatif à la base de données sur le trafic illicite de l'AIEA. UN " ويشجع مجلس الأمن الدول على المشاركة في برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    L'échange facultatif de renseignements liés à la sécurité nucléaire s'est poursuivi dans le cadre du programme relatif à la base de données sur le trafic nucléaire dont les membres sont passés à 111 États. UN واستمر أيضا التبادل الطوعي للمعلومات المتعلقة بالأمن النووي، وزاد عدد أعضاء برنامج قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع ليبلغ 111 دولة.
    Il signale au bureau de l'AIEA chargé de la base de données sur le trafic nucléaire tous les incidents définis par l'Agence comme constituant des actes de trafic de matières nucléaires radioactives. UN ويقوم المعهد الآيرلندي بإبلاغ المكتب المسؤول عن قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع التابع للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بجميع الحوادث التي تعتبر، حسب تعريف الوكالة الدولية للطاقة الذرية أنها تشكل اتجارا غير مشروع بالمواد النووية المشعة.
    Mon pays accorde une importance particulière à l'activité visant à soutenir la base de données sur le trafic illicite car elle permet d'évaluer les tendances dans ce domaine pour continuer d'améliorer, d'élaborer et de mettre en œuvre des mesures visant à consolider le régime de non-prolifération nucléaire. UN ويعلق بلدي أهمية خاصة على النشاط الذي يرمي إلى دعم قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع لأنها تتيح فرصة لتقييم الاتجاهات من أجل مزيد من التحسين والتطوير في هذا المجال وتنفيذ التدابير الرامية إلى تأمين نظام عدم الانتشار النووي.
    Il sait également gré à l'AIEA des activités qu'elle entreprend pour favoriser l'échange d'informations, y compris en gérant en permanence sa base de données sur le trafic illicite. UN وترحب المجموعة أيضا بالأنشطة التي تضطلع بها الوكالة لضمان تحسين تبادل المعلومات، بما في ذلك مواصلة تحديث قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع الخاصة بالوكالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more