"قاعدة بيانات المطالبات" - Translation from Arabic to French

    • la base de données des réclamations
        
    • la base de données sur les réclamations
        
    • partir de la base de données
        
    • entre ces deux bases de données
        
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسُجلت نتائج الاستعراض، بما في ذلك ما حُدد من مسائل هامة، في قاعدة بيانات المطالبات.
    Les résultats de cet examen, notamment les questions essentielles passées en revue, ont été consignés dans la base de données des réclamations. UN وأدرجت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض، بما في ذلك المسائل الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Le Comité a demandé au secrétariat de faire des recherches électroniques pour chaque réclamation palestinienne tardive, au moyen d'un programme général de recoupement automatique qui, à partir de la base de données, permet de recenser les réclamations entre lesquelles il existe une correspondance parmi la totalité des demandes d'indemnisation soumises à la Commission dans toutes les catégories. UN وأوعز الفريق إلى الأمانة بأن تجري بحوثاً إلكترونية فيما يخص كل مطالبة فلسطينية " متأخرة " باستخدام برنامج مطابقة عام يعمل بصفة آلية في قاعدة بيانات المطالبات. ويحدد هذا البرنامج التطابق في المطالبات وأصحابها ضمن مجموع المطالبات المقدمة إلى اللجنة وعبر جميع فئات المطالبات.
    93. Le nombre de recoupements opérés pour un ensemble donné de réclamations (le " taux de recoupement " ) dépend essentiellement de deux facteurs : premièrement, la présence dans la base de données arrivées/départs des informations sur les réclamations servant aux recoupements et, deuxièmement, le degré de similitude entre ces deux bases de données en ce qui concerne la présentation de ces informations. UN ٣٩ - ويتوقف عدد عمليات المقابلة لمجموعة معينة من المطالبات ) " معدل المقابلة " ( بالدرجة اﻷولى، على شرطين: أولا، على وجود المعلومات الخاصة بالمطالبات والمستخدمة كأدوات للمقابلة في قاعدة بيانات الوصول/المغادرة؛ وثانيا، على مدى كون شكل أدوات المقابلة هو ذاته في قاعدة بيانات المطالبات وفي قاعدة بيانات الوصول/المغادرة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وقد سجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة التي تم تعيينها.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض، بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسُجلت نتائج الاستعراض، بما فيها المسائل المهمة التي تم تحديدها، في قاعدة بيانات المطالبات.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسُجلت نتائج الاستعراض، بما في ذلك ما حُدد من مسائل هامة، في قاعدة بيانات المطالبات.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été incorporés dans la base de données des réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    Les résultats de cet examen, y compris les principales questions soulevées, ont été saisis dans la base de données des réclamations. UN وسُجلت نتائج الاستعراض، بما في ذلك ما حُدد من مسائل هامة، في قاعدة بيانات المطالبات.
    Les résultats de cet examen et les principales questions mises en lumière ont été enregistrés dans la base de données sur les réclamations. UN وسجِّلت في قاعدة بيانات المطالبات نتائج هذا الاستعراض بما فيها القضايا الهامة المحددة.
    36. L'intégration de la base de données sur les réclamations de la catégorie " C " a permis de repérer et de grouper les réclamations auxquelles le Comité n'avait pas encore commencé à appliquer systématiquement les techniques de traitement électronique. UN ٦٣- إن توحيد قاعدة بيانات المطالبات من الفئة " جيم " أدى إلى تعيين وتجميع المطالبات التي لم يقرر الفريق حتى اﻵن تطبيق أساليب المعالجة الالكترونية عليها.
    11. Ainsi qu'il l'a indiqué dans son premier rapport, le Comité a demandé au secrétariat de faire des recherches électroniques pour chaque réclamation palestinienne tardive, au moyen d'un programme général de recoupement fonctionnant automatiquement à partir de la base de données de la Commission. UN 11- على نحو ما ورد في التقرير الأول لفريق المفوضين، أوعز الفريق إلى الأمانة بأن تُجري عمليات بحث إلكترونية فيما يخص كل مطالبة فلسطينية " متأخرة " ، وذلك باستخدام برنامج مطابقة عامة للمطالبات يعمل آليا في قاعدة بيانات المطالبات لدى اللجنة(10).
    Le nombre de recoupements opérés pour un ensemble donné de réclamations (le " taux de recoupement " ) dépend essentiellement de deux facteurs : premièrement, la présence dans la base de données arrivées/départs des informations sur les réclamations servant aux recoupements et, deuxièmement, le degré de similitude entre ces deux bases de données en ce qui concerne la présentation de ces informations. UN ويتوقف عدد عمليات المقابلة لمجموعة معينة من المطالبات ) " معدل المقابلة " ( بالدرجة اﻷولى، على شرطين: أولا، على وجود المعلومات الخاصة بالمطالبات والمستخدمة كأدوات للمقابلة في قاعدة بيانات الوصول/المغادرة؛ وثانيا، على مدى كون شكل أدوات المقابلة هو ذاته في قاعدة بيانات المطالبات وفي قاعدة بيانات الوصول/المغادرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more