"قاعدتك" - Translation from Arabic to French

    • base
        
    • règle
        
    Il y a dix mois, j'ai envoyé unités de reconnaissance pour rechercher votre base. Open Subtitles قبل عشرة أشهر مضت ، أرسلتُ وحدات إستطلاع للبحث عن قاعدتك.
    J'essaie de me sauver du Premier Ordre. Dis-nous où se trouve la base, et je t'y emmènerai. Open Subtitles إنما أحاول الهرب من النقابة العليا، لذا أخبرنا بمكان قاعدتك
    Mais votre visite pourrait bien faire pencher le vote en faveur du prolongement du bail de votre base. Open Subtitles لكن أعتقد أنّ وجودك هنا سيقطع شوطاً طويلا نحو تأمين الأصوات اللازمة لتمديد عقد إيجار قاعدتك.
    Tu sais j'avais brisé ta règle sacrée. Open Subtitles كأنني كسرت قاعدتك المقدسة وقُضي الأمر، لا سبيل للعودة.
    Je pense que vous allez avoir du mal à vous en tenir à la règle du "tous ceux qui veulent en faire partie le peuvent". Open Subtitles اعتقد بأنك ستواجه بعض المشاكل في المحافظة على قاعدتك بالسماح لمن يرغب بالإشتراك
    Il y a un bar près de la base appelé Maggie's. Vous le connaissez ? Open Subtitles هناك حانه خارج قاعدتك تسمي ماجي. هل تعرفها؟
    Voici la liste des appels provenant de votre base ces dernières 24 heures. Open Subtitles هذا سجل لكل المكالمات الهاتفية التي أجريت من قاعدتك في الـ24 ساعة الماضية
    Une équipe russe devra être postée en permanence à votre base, elle devra avoir accès aux rapports de mission, et toute technologie développée grâce à l'utilisation présente, passée et future du Stargate devra être partagée. Open Subtitles نطلب فريق روسي موجود بشكل دائم في قاعدتك كل ملفات المهمات تمر عبر ضابطنا بالموقع وكل التقنيات المطورة
    Non, dans la base. Open Subtitles أقصد في قاعدتك السرية أقصد في قاعدتك السرية
    C'est le cas et je vous assure que les armes sont sur votre base. Open Subtitles سيدي، إنه يحدث و أعدك بأن الأسلحة متواجدة في قاعدتك
    En même temps, comme vous ne voulez pas me dire où est votre base... Open Subtitles بما أنك لم تخبرني بموقع قاعدتك
    Vous gardez des monstres dans votre base, maintenant ? Open Subtitles أنت تحتفظ بالوحوش في قاعدتك الآن؟
    Bébé, je suis en chemin pour ta base, et je ne vais pas attendre pour te voir et t'expliquer pourquoi j'agis comme si j'avais commandé une boisson de Bizarrebucks. Open Subtitles أنني لا يجب أن ألحق بآدم يعني أنه يجب علي فعل ذلك أهلا عزيزي، أنا في طريقي إلى قاعدتك لا أطيق الانتظار لرؤيتك ولتفسير لماذا تصرفت بطريقة مجنونة
    Problème... Ce n'est pas arrivé sur la base. Open Subtitles هناك شيئا , الجريمة لم تحدث في قاعدتك
    - J'étais à ta base. Open Subtitles انا اخبرك لقد كان الموضوع في قاعدتك
    C'est votre base, mais c'est notre équipement. Open Subtitles ربما قد تكون قاعدتك , ولكنها معداتنا
    Agent 33 a infiltré votre base pour libérer Sunil Bakshi ? Open Subtitles العميلة 33 تسللت إلى قاعدتك لتهريب (سونيل باكشي)؟
    Dis-nous où se trouve la base. Open Subtitles يجب أن تخبرنا بمكان قاعدتك.
    - J'y suis. C'est ça, ta règle ? - La seule. Open Subtitles أوه ، أفهم هذا هذه هي قاعدتك ، حسناً
    Ça explose ta règle "Pas de femmes ici", non ? Open Subtitles تلك تكسر قاعدتك بشدة حيال عدم وجود النساء معكَ في نفس المكان
    Tout ça à cause de ta règle démente de pas de nourriture. Open Subtitles لقد كان هذا كله بسبب قاعدتك المجنونه عن الطعام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more