"قالت ذلك" - Translation from Arabic to French

    • a dit ça
        
    • Elle l'a dit
        
    • a dit cela
        
    • le dit
        
    À 100 %. Elle a dit ça. J'ai le SMS. Open Subtitles أجل, أنا متأكد لقد قالت ذلك, ووصلتني الرسالة
    On va pour Bravo, pas TLC. Je ne peux pas croire que Leïla a dit ça. Tu devrais la confronter. Open Subtitles لا اصدق ان ليلا قالت ذلك يجب عليك مواجهتها.
    J'ai oublié pourquoi elle m'a dit ça, mais elle nourrissait une colère contre les hommes. Open Subtitles ولا يمكنني حتى تذكر السياق عندما قالت ذلك ولكنه كان هذا الغضب تجاه الرجال
    elle nous a averti qu'elle ne voulait plus vivre mais Elle l'a dit des milliers de fois Open Subtitles لقد حذرتنا من أنها لا تريد أن تعيش بعد الآن لكنها قالت ذلك ألف مرة
    Je m'assurerai que ces filles sachent que ma maman a dit ça. Open Subtitles سأحرص أن أخبر هؤلاء الفتيات أن أمى قد قالت ذلك
    Elle a dit ça ? euh. Elle a dit que nous devrions faire une pause car nous sommes trop différents Open Subtitles هي قالت ذلك ؟ لقد قالت أن علينا أن نهدىء الأمور قليلًا
    Non, peut-être qu'elle a dit ça parce qu'elle se sentait menacée par toi, la copine de Ezra qui vient contrôler. Open Subtitles لا ، ربما قالت ذلك لأنها شعرت أنك تشكلين خطراً لها حبيبته تتفقدها
    Ton psy conjugal t'a dit ça ? Open Subtitles معالجة الزوجين الخاصة بكم قالت ذلك ؟
    Je ne peux pas croire qu'elle t'a dit ça. Quel putain de culot ! Open Subtitles لا أصدق بأنها قالت ذلك لكِ يالجرأتها
    Ma mère m'a dit ça quand j'avais neuf ans. Open Subtitles أمي قالت ذلك عندما كنت في التاسعة
    C'est Margaret Thatcher qui a dit ça, sur le mariage. Open Subtitles مارغريت تاتشر " قالت ذلك حول الزواج "
    Hilda a dit ça ? Open Subtitles هليدا قالت ذلك ؟
    Quand elle a dit ça, elle te regardait droit dans les yeux ou elle était genre... regardant au sol, tortillant ses cheveux ? Open Subtitles عندما قالت ذلك,‏ هل كانت تنظر إليك مباشرة؟ أو كانت مثل... تنظر إلى الأرض
    Quand elle a dit ça, mes vieilles alarmes se sont déclenchées Open Subtitles -يا إلهي -أجل عندما قالت ذلك تعلمين ، جميع أشرطتي القديمة عاودت التشغيل
    Elle a dit ça ? Mais elle a dit que c'était mauvais. Open Subtitles هي قالت ذلك لكنها قالت أنه شيء سيء
    Jessica a dit ça? Open Subtitles - قالت بأنك حسن المظهر . -جيسيكا قالت ذلك ؟
    Eleanor Roosevelt a dit ça. Open Subtitles إلينور روزفلت قالت ذلك
    C'est faux, mais Elle l'a dit. Open Subtitles \u200fهذا أمر سخيف حقاً. ولكنها قالت ذلك.
    Elle ressemblait beaucoup à son père quand Elle l'a dit, aussi. Open Subtitles كانت تبدو كوالدها عندما قالت ذلك.
    Sheryl Sandberg a dit cela. Open Subtitles فقط أذهبي (شيرل ساندبرج) قالت ذلك
    Yeah, ton ex femme me le dit aussi. Open Subtitles نعم زوجتك السابقة قالت ذلك ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more