"قال أنه يريد" - Translation from Arabic to French

    • Il a dit qu'il voulait
        
    • dit qu'il veut
        
    • Il a dit vouloir
        
    • Il a dit qu'il devait
        
    • dit qu'il avait
        
    Il a dit qu'il voulait continuer mon travail à l'extérieur. Open Subtitles قال أنه يريد تكمله ماعملته عندما كنت خارج السجن
    Il a dit qu'il voulait plus parler pendant l'interview. Open Subtitles لا. قال أنه يريد التحدث أكثر في المقابلة
    Il a dit qu'il voulait me rencontrer entre 3h et 3h15, donc je pense que c'est vraiment sérieux. Open Subtitles قال أنه يريد مقابلتي بين الساعة الثالثة و الثالثة و الربع لذلك أعتقد أنه جاد للغاية
    Il dit qu'il veut rentrer. Je vais refuser, c'est trop tôt. La maison lui manque. Open Subtitles قال أنه يريد العودة إلى المنزل، تعلم، لن أسمحَ له، لم يحن الأوان، إنه يحن إلى المنزل فحسب
    M. Foss... {\pos(280,270}il a dit vouloir commencer sa propre franchise de chevaux. Open Subtitles قال أنه يريد أن يبدأ إنتخابه الخاص بالخيول
    Il a dit qu'il devait arranger quelque chose, qu'il voulait être à la hauteur des personnages qu'il incarnait, Open Subtitles قال أنه يريد تصحيح أمر ما وأنه أراد أن يضاهي الشخصية التي لعب دورها
    Mais il me dit qu'il avait quelque chose d'une valeur de 1500 tomans à acheter. Open Subtitles لكنه قال أنه يريد أن يشترى شيئاً بمبلغ 1500 تومان
    Il a dit qu'il voulait m'inviter à dîner pour parler du fait que j'étais un tueur en série. Open Subtitles قال أنه يريد أن يعزمني علي العشاء لمناقشة كوني قاتل متسلسل
    Il a dit qu'il voulait son fric ou il tranchait la victime. Open Subtitles وبعدها قال أنه يريد ماله أو أنه سيطعن الضحية
    Il a dit qu'il voulait le haut de gamme, pas d'erreur, pour faire tomber tout ton réseau. Open Subtitles قال أنه يريد أفضل قاتل بالقائمة، دون وجود أخطاء، للقضاء على شبكتك بالكامل.
    Écoutez, qui qu'il soit là dedans Il a dit qu'il voulait leur faire peur, pas les blesser. Open Subtitles انظر,أيا كان هناك قال أنه يريد إخافتهن و ليس قتلهن
    Il a dit qu'il voulait les effrayer et il avait une arme pour le faire. Open Subtitles قال أنه يريد إخافتهن و كان معه مسدس لفعل ذلك
    Il a dit qu'il voulait commencer à passer du temps avec les enfants et ensuite, les emmener au cinéma ce soir, si j'acceptais. Open Subtitles قال أنه يريد أن يبدأ بقضاء الوقت مع الأطفال من حين لآخر وأن يأخذهم إلى فيلم أو ما شابه، إذا ما سمحت له
    Il a dit qu'il voulait montrer aux gars ce qu'ils signifiaient pour lui. Open Subtitles قال أنه يريد أن يظهر للجميع ما الذي يعنونه له
    Il dit qu'il veut vendre des jacuzzis. Qui dirait ça dans une situation pareille? Open Subtitles لقد قال أنه يريد بيع جاكوزي من يريد بيع جاكوزي بهذه الحالة؟
    Il a dit qu'il veut gérer ça lui même. Open Subtitles قال أنه يريد التعامل مع الأمر بطريقته
    Il a dit vouloir coincer le suspect. Open Subtitles قال أنه يريد أن يحاصر المشتبه به
    Il a dit vouloir photographier des léopards des neiges. Open Subtitles قال أنه يريد تصوير النمور الثلجية
    Il a dit qu'il devait voir un des procureurs. Mon gars n'a pas eu son nom. Open Subtitles قال أنه يريد رؤية أحد المدعين رجلي لم يحصل على اسمه
    Il a dit qu'il devait parler à quelqu'un. Open Subtitles قال أنه يريد التحدث مع أحدهم
    Je vous le jure. Blair a dit qu'il avait besoin de ma maison. Open Subtitles أقسم لك بذلك. "بلير" قال أنه يريد منزلي لبضعه أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more