65. l'Experte indépendante s'est rendue à Baidoa les 17 et 18 novembre 1999. | UN | 65- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة بيدوا يومي 17 و18 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
78. l'Experte indépendante s'est rendue à Hargeisa dans le " Somaliland " du 18 au 20 novembre 1999. | UN | 78- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة هارغيسا في " صوماليلاند " من 18 إلى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1999. |
100. l'Experte indépendante a séjourné à Hargeisa du 9 au 12 novembre 1998. | UN | 100- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة هرجيسا في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1998. |
114. l'Experte indépendante s'est rendue à la Cour suprême d'Hargeisa, au Ministère de la justice, au bureau du préfet de police et à la prison centrale d'Hargeisa. | UN | 114- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المحكمة العليا في هرجيسا، ووزارة العدل، ومكتب مفوض الشرطة، وسجن هرجيسا المركزي. |
l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Gay McDougall, s'est rendue au Guyana du 28 juillet au 1er août 2008. | UN | موجز قامت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غاي ماكدوغال، بزيارة غيانا في الفترة من 28 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2008. |
En novembre 2008, l'Experte indépendante a effectué une visite en Équateur. | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى إكوادور. |
2. l'Experte indépendante a effectué une visite au Kazakhstan du 6 au 15 juillet 2009. | UN | 2- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى كازاخستان في الفترة من 6 إلى 15 تموز/ يوليه 2009. |
3. l'Experte indépendante s'est rendue en Colombie du 1er au 12 février 2010. | UN | 3- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى كولومبيا في الفترة من 1 إلى 12 شباط/ فبراير 2010. |
37. Du 23 mai au 13 juin 2004, l'Experte indépendante a effectué une mission au Libéria. | UN | 37- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة ليبيريا في الفترة من 23 أيار/مايو إلى 13 حزيران/يونيه 2004. |
l'Experte indépendante sur les questions relatives aux minorités, Mme Gay McDougall, s'est rendue en Éthiopie du 28 novembre au 12 décembre 2006, dans le cadre de son mandat. | UN | موجز قامت الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات، السيدة غي ماكدوغال بزيارة إثيوبيا في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2006 عملاً بولايتها. |
109. À la 5e séance, le 4 juin 2008, l'Experte indépendante a répondu aux questions et a formulé ses observations finales. | UN | 109- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2008، قامت الخبيرة المستقلة بالرد على الأسئلة وقدمت ملاحظاتها الختامية. |
53. Du 5 au 9 novembre 1997, l'Experte indépendante s'est rendue à Hargeisa, au nord—ouest de la Somalie, dans l'Etat sécessionniste non reconnu du " Somaliland " . | UN | ٣٥- قامت الخبيرة المستقلة في الفترة من ٥ إلى ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ بزيارة حرجيسا في شمال غرب الصومال في " دولة أرض الصومال " الانفصالية وغير المعترف بها. |
72. Au cours de sa visite de novembre 1997, l'Experte indépendante s'est rendue au tribunal de Hargeisa et a rencontré M. Othman Hussien Khairi, actuellement à la tête de l'appareil judiciaire. | UN | ٢٧- وخلال زيارة تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، قامت الخبيرة المستقلة بزيارة المحكمة في حرجيسا والتقت بالرئيس الحالي للسلطة القضائية السيد عثمان حسين خيري. |
79. Du 9 au 12 novembre 1997, l'Experte indépendante s'est rendue à Bosasso, au nord—est de la Somalie, partie du pays qu'elle ne connaissait pas encore. | UN | ٩٧- قامت الخبيرة المستقلة بزيارة إلى بوساسو، الواقعة في شمال شرق الصومال، في الفترة من ٩ إلى ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١. وكانت هذه أول زيارة تقوم بها الخبيرة المستقلة إلى هذه المنطقة من البلد. |
11. Au cours de la période considérée, l'Experte indépendante a entrepris les activités ci-après afin de promouvoir l'application des recommandations issues des sessions du Forum. | UN | 11- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، قامت الخبيرة المستقلة بمتابعة الأنشطة لتعزيز تنفيذ التوصيات الصادرة عن دورات المحفل. |
l'Experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté s'est rendue en Équateur du 10 au 15 novembre 2008 à l'invitation du Gouvernement équatorien. | UN | قامت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع بزيارة إلى إكوادور في الفترة من 10 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بناءً على دعوة من حكومة إكوادور. |
l'Experte indépendante chargée d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement s'est rendue au Costa Rica du 19 au 27 mars 2009. | UN | موجز قامت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي بزيارة كوستاريكا في الفترة من 19 إلى 27 آذار/مارس 2009. |
3. Du 13 au 23 octobre 2009, l'Experte indépendante a aussi effectué une visite au Canada, y compris dans les provinces de l'Ontario, de la Colombie britannique et du Québec. | UN | 3- وفي الفترة من 13 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 2009، قامت الخبيرة المستقلة بزيارة كندا، بما في ذلك مقاطعات أونتاريو وكولومبيا البريطانية وكيبك. |
À l'invitation du Gouvernement, l'Experte indépendante sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté, Magdalena Sepúlveda Carmona, s'est rendue en mission en Zambie du 20 au 28 août 2009. | UN | موجز بناءً على دعوة من الحكومة، قامت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة حقوق الإنسان والفقر المدقع، ماغدالينا سيبولفيدا كارمونا، ببعثة إلى زامبيا في الفترة من 20 إلى 28 آب/أغسطس 2009. |
l'Experte indépendante chargée d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement a effectué une mission officielle en Égypte, du 21 au 28 juin 2009. | UN | قامت الخبيرة المستقلة المعنية بمسألة التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بالحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي ببعثة رسمية إلى مصر في الفترة من 21 إلى 28 حزيران/يونيه 2009. |