La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.13, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.13 الذي قام بتنسيقه ممثل نيوزيلندا. |
La Commission est également saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.16, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Angola, au nom du Président. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/64/L.16 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا باسم الرئيس. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.17, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Mexique, au nom du Président. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.17 الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، باسم الرئيس. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/ 55/L.64, dont les consultations ont été coordonnées par le représentant de la Croatie, Vice-Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.64 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/ 55/L.65, dont les consultations ont été coordonnées par le représentant de la Croatie, Vice-Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.65 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/64/L.18, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Norvège, au nom du Président. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/64/L.18 الذي قام بتنسيقه ممثل النرويج باسم الرئيس. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.5, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant du Mexique, Rapporteur de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.5، الذي قام بتنسيقه ممثل المكسيك، مقررُ اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.9, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République bolivarienne du Venezuela. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.9 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.10, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant des Philippines. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.10 الذي قام بتنسيقه ممثل الفلبين. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.11, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Grèce, Vice-Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/61/L.11، الذي قام بتنسيقه ممثل اليونان، نائب رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/62/L.2, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Angola, au nom du Président. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/62/L.2 الذي قام بتنسيقه ممثل أنغولا بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/66/L.5, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par la représentante de la Serbie et Vice-Présidente de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/66/L.5 الذي قام بتنسيقه ممثل صربيا، ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de la question et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.4, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la République islamique d'Iran, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.4 الذي قام بتنسيقه ممثل جمهورية إيران الإسلامية بالنيابة عن الرئيس. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.8 الذي قام بتنسيقه ممثل مصر بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.15, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Argentine, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل الأرجنتين بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.14, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Suisse, au nom du Président. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.14 الذي قام بتنسيقه ممثل سويسرا بالنيابة عن رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/ 55/L.66, dont les consultations ont été coordonnées par le représentant de la Croatie, Vice-Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.66 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/ 55/L.74, dont les consultations ont été coordonnées par le représentant de la Croatie, Vice-Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.74 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/ 55/L.75, dont les consultations ont été coordonnées par le représentant de la Croatie, Vice-Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.75 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/ 55/L.76, dont les consultations ont été coordonnées par le représentant de la Croatie, Vice-Président de la Commission. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.76 الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/ 55/L.84*, dont les consultations ont été coordonnées par le représentant de la Croatie, Vice-Président de la Commission. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/55/L.84* الذي قام بتنسيقه ممثل كرواتيا ونائب رئيس اللجنة. |
L'incident s'est produit le premier jour d'un mouvement de grève nationale coordonné par la CUT. | UN | وتم اطلاق النار في اليوم الأول لاضراب وطني قام بتنسيقه اتحاد نقابات العمال. |
La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/59/L.15, qui a été coordonné par le représentant de l'Australie. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/59/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل أستراليا. |