"قام بعرض التقرير" - Translation from Arabic to French

    • présente le rapport
        
    • leur a présenté le rapport
        
    La Commission commence l'examen de ce point de l'ordre du jour en entendant une déclaration du Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne, qui présente le rapport annuel du Bureau (A/60/346). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من بنود جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، الذي قام بعرض التقرير السنوي لذلك المكتب (A/60/346).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport du Comité consultatif sur la question (A/58/7/Add.14). UN 2 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية (A/58/7/Add.14).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.13). UN 4 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية (A/58/7/Add.13).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.16). UN 6 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية A/58/7/Add.16)).
    Premièrement, lors de consultations officieuses tenues le 6 mars, les membres du Conseil ont délibéré sur le quatrième rapport trimestriel (S/2001/177) de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) et entendu un exposé du Président exécutif de la COCOVINU, M. Hans Blix, qui leur a présenté le rapport. UN فأوَّلاً، نظر أعضاء المجلس، أثناء المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 6 آذار/مارس، في التقرير الفصلي الرابع للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقُّق والتفتيش (S/2001/177) واستمعوا إلى إحاطة من الرئيس التنفيذي للجنة، هانز بليكس، الذي قام بعرض التقرير.
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.20). UN 8 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية A/58/7/Add.20)).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.21). UN 10 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية A/58/7/Add.21)).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.22). UN 12 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية A/58/7/Add.22)).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.23). UN 15 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية (A/58/7/Add.23).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.24). UN 17 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية (A/58/7/Add.24).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.25). UN 20 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية A/58/7/Add.25)).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.26). UN 22 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية A/58/7/Add.26)).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport correspondant du Comité consultatif (A/58/7/Add.27). UN 24 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية A/58/7/Add.27)).
    M. Mselle (Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires) présente le rapport du Comité consultatif sur cette question (A/58/609). Compte tenu des renseignements donnés par le Secrétaire général dans sa note et du complément d'information obtenu par le Comité, celui-ci recommande d'accepter les cinq bâtiments supplémentaires offerts par le Gouvernement italien. UN 66 - السيد مسيلي (رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): قام بعرض التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/58/609)، فقال إنه، على ضوء المعلومات الواردة في مذكرة الأمين وتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، أوصت اللجنة الاستشارية بأن توافق الجمعية العامة على قبول المباني الخمسة الإضافية التي تعهدت حكومة إيطاليا بتوفيرها.
    Premièrement, lors de consultations officieuses tenues le 6 mars, les membres du Conseil ont délibéré sur le quatrième rapport trimestriel (S/2001/177) de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) et entendu un exposé du Président exécutif de la COCOVINU, M. Hans Blix, qui leur a présenté le rapport. UN فأوَّلاً، نظر أعضاء المجلس، أثناء المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 6 آذار/مارس، في التقرير الفصلي الرابع للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقُّق والتفتيش (S/2001/177) واستمعوا إلى إحاطة من الرئيس التنفيذي للجنة، هانز بليكس، الذي قام بعرض التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more