"قام ممثل مصر" - Translation from Arabic to French

    • le représentant de l'Égypte
        
    Le représentant de l’Égypte présente le projet de résolution A/C.1/54/L.21. UN قام ممثل مصر بعرض مشروع القرار A/C.1/54/L.21.
    17. En présentant ce projet de texte, le représentant de l'Égypte y a oralement apporté les modifications suivantes : UN ٧١ - ولدى تقديم مشروع القرار، قام ممثل مصر بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.5/57/L.9 qui a été coordonné par le représentant de l'Égypte. UN كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.5/57/L.9 الذي قام ممثل مصر بتنسيقه.
    le représentant de l'Égypte révise oralement le projet de résolution. UN قام ممثل مصر بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    136. À la même séance également, le représentant de l'Égypte (au nom du Groupe des États d'Afrique) a révisé oralement le projet de résolution. UN 136- وفي الجلسة ذاتها أيضاً، قام ممثل مصر (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) بتنقيح مشروع القرار شفوياً.
    À la même séance, le représentant de l'Égypte a modifié oralement le projet de résolution en ajoutant, à la suite du cinquième alinéa du préambule, un nouvel alinéa qui se lit comme suit : UN 29 - وفي الجلسة ذاتها، قام ممثل مصر بتنقيح مشروع القرار شفويا بإضافة فقرة جديدة إلى الديباجة بعد الفقرة الخامسة منها ونصها كالتالي:
    À sa 16e séance, le 7 novembre, la Commission a examiné un projet de résolution intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > (A/C.5/62/L.5), présenté par le Président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant de l'Égypte. UN 5 - كان معروضا على اللجنة، في جلستها 16 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/62/L.5)، الذي قدمه رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية قام ممثل مصر بتنسيقها.
    À la 33e séance, le 17 novembre, le représentant de l'Égypte a présenté un projet de résolution intitulé < < Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation > > (A/C.6/55/L.7). UN 5 - في الجلسة 33 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر ، قام ممثل مصر بعرض مشروع قرار معنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " (A/C.6/55/L.7).
    6. À la même séance également, le représentant de l'Égypte a modifié oralement le projet de résolution en ajoutant les mots " et de ses activités " après les mots " Compte pour le développement " à l'alinéa c) du paragraphe 4. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قام ممثل مصر بتعديل مشروع القرار شفويا بأن أدرج كلمة " وأنشطته " بعد عبارة " حساب التنمية " في الفقرة ٤ )ج( من المنطوق.
    À sa 15e séance, le 24 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > (A/C.5/57/L.9), qui avait fait l'objet de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Égypte au nom du Président. UN 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الخامسة عشرة، المعقودة في 24 تشرين الأول/ أكتوبر مشروع قرار عنوانه " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/57/L.9)، الذي قام ممثل مصر بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأنه، بالنيابة عن الرئيس.
    À sa 51e séance, le 13 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > (A/C.5/62/L.38), déposé par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Égypte. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 51 المعقودة في 13 حزيران/يونيه، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/62/L.38) الذي قدمه رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية قام ممثل مصر بتنسيقها.
    À sa 31e séance, le 12 décembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > (A/C.5/61/L.12), présenté par le Président à l'issue de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Égypte. UN 5 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 31 المعقودة في 12 كانون الأول/ديسمبر، مشروع قرار معنون " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " (A/C.5/61/L.12)، الذي قدمه رئيس اللجنة على اساس مشاورات غير رسمية قام ممثل مصر بتنسيقها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more