J'ai déjà dis que mes Bisous étaient comme les frites. | Open Subtitles | لقد أخبروني أن قبلاتي مثل البطاطا الفرنسيّة. |
Je te laisse, j'ai un double appel. Bisous. | Open Subtitles | حسنا يبدو انني سأتكلم مكالمة اخرى الآن, و سأكلمك لاحقا لك قبلاتي |
Je dois te laisser, Bisous. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الذهاب، قبلاتي |
J'espère que tu vas bien, embrasse maman... | Open Subtitles | أتمنى ان تكوني بخير.. ارسلي قبلاتي لأمي |
J'envoie mes SMS sans aucun Bisou ou sourire. | Open Subtitles | اولاً عندما ارسل له رسائل نصية لم اعد اكتب فيها قبلاتي واحضاني xoxo |
Biz, Gossip Girl. | Open Subtitles | قبلاتي وأحضاني, "فتاة النميمة". |
"Amour, papa" ? Pourquoi ne pas mettre "Bisous, Bisous" ? | Open Subtitles | "مع حبّي، أَبّوك." حَسناً، لماذا لاتضع فقط "قبلاتي , قبلاتي "؟ |
Je sais ce qui pourrait se passer. Je t'aime, Bisous. | Open Subtitles | أعرف ما يمكن أن يقع قبلاتي وأحضاني |
"Elle a hâte de vous voir. Gros Bisous, Leah." | Open Subtitles | "لا تستطيع الانتظار لتقابلكم جميعاً مع حبي و قبلاتي, "ليا"" |
"Regardez-moi faire disparaitre une fille. Bisous, A" | Open Subtitles | "شاهدوني و أنا أجعل الفتاة تختفي، قبلاتي" |
C'est pourquoi je dois avoir mes Bisous maintenant. | Open Subtitles | ولهذا أريد الحصول على قبلاتي الآن |
Oui, je vous aime aussi. Bisous. | Open Subtitles | اجل أحبك ايضاً ، قبلاتي |
À bientôt. Bisous. | Open Subtitles | اتصل في أقرب وقت، لك قبلاتي |
"Je ne peux plus attendre pour vous voir à notre petit barbecue. Bisous, A." Aria. | Open Subtitles | لايمكننيأن أنتظرحتى أراكفيحفلالشواء (A) قبلاتي (آريــا) |
Dis à tout le monde que je vais bien. embrasse Paco. | Open Subtitles | ... أخبر الجميع أنني بخير وأرسل قبلاتي لباكو |
embrasse bien maman. Loïc. | Open Subtitles | ارسلي قبلاتي لأمي لويك |
Allez, on vous embrasse. À demain. | Open Subtitles | قبلاتي اراك غداً |
Bisou, Bisou, Gossip Girl. | Open Subtitles | *قبلاتي وأحضاني فتاة النميمة* تحياتي أختكم داجويت |
Oui. Bisou, maman. Au revoir. | Open Subtitles | حسناً، أمي، لكِ قبلاتي وداعاً |
Biz. Gossip Girl. | Open Subtitles | "قبلاتي وأحضاني ..."فتاة النميمة |
Bises à vous aussi. | Open Subtitles | قبلاتي لكِ أيضًا. |
Te voir pour remplir le vide... te sentir, te toucher... et couvrir ton visage de mes baisers. | Open Subtitles | ولكي أملأ كل هذا الفراغ ولأشم و لألمس وأترك قبلاتي علي وجهك |
En guise de timbre, j'ai déposé un baiser | Open Subtitles | "وعوضاً عن الطابع، وضعت قبلاتي |