"قبل أن أرفع هذه الجلسة" - Translation from Arabic to French

    • avant de lever la séance
        
    • avant de lever la présente séance
        
    • avant de lever cette séance
        
    avant de lever la séance et de clôturer la session de 2011 de la Première Commission, je voudrais faire quelques observations finales en ma qualité de Président. UN قبل أن أرفع هذه الجلسة وأختتم دورة اللجنة الأولى لعام 2011، أود أن أبدي بعض الملاحظات الختامية بصفتي الرئيس.
    Par ailleurs, j'informe la Commission qu'avant de lever la séance, je procéderai à une brève suspension de séance afin que puisse avoir lieu la cérémonie de remise des certificats aux lauréats du Programme de bourses d'études sur le désarmement. UN أود أيضا أن أبلغ اللجنة أنه، قبل أن أرفع هذه الجلسة الصباحية، سأعلقها لفترة وجيزة حتى يتسنى لنا أن نقيم حفل تقديم شهادات زمالات نزع السلاح.
    avant de lever cette séance spéciale, je voudrais remercier tous ceux qui ont contribué au succès de cette manifestation. UN قبل أن أرفع هذه الجلسة الرسمية، أود أن أشكر كل من ساهم في نجاح هذا الحدث.
    avant de lever cette séance plénière, je voudrais vous rappeler que le Coordonnateur spécial sur l'amélioration et l'efficacité du fonctionnement de la Conférence, l'ambassadeur Mounir Zahran d'Egypte, tiendra dans cette salle, tout de suite après cette séance plénière, des consultations informelles ouvertes à la participation de tous. UN وبودي أن أذكركم قبل أن أرفع هذه الجلسة العامة بأن المنسق الخاص المعني بتحسين فعالية سير المؤتمر، السفير منير زهران، ممثل مصر، سيعقد مشاورات غير رسمية مفتوحة في هذه الغرفة بعد هذه الجلسة العامة مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more