Je veux seulement que toutes les informations soient en ordre avant que je parte. | Open Subtitles | أريد فقط أن تكون كلّ تلك المعلومات مُنظمة قبل أن أغادر. |
avant que je parte ce soir, j'ai besoin de tous les documents concernant le nom de la mère de Carl. | Open Subtitles | قبل أن أغادر الليله أحتاج كل المستندات من أجل تسجيل إسم أم كارل |
Il y a des choses que je devais lui dire, te dire, que je n'ai pas pu dire avant de partir. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء أنا في حاجة لأقول له، لكم، ان لم يكن لي فرصة قبل أن أغادر. |
Je t'appellerai quand je serai arrive à Los Angeles. Je voulais te voir avant de partir. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Je veux être en paix Avant de quitter ce monde. | Open Subtitles | أريدُ أن أتصالح قبل أن أغادر هذا العالم. |
Je vais sur le continent demain matin. Je ne veux pas te voir avant mon départ. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى البر الرئيسى في الصباح لا أريد أن أراك قبل أن أغادر |
Je ferais mieux de saluer tout le monde avant d'y aller. | Open Subtitles | يُستحسن أن أودع الجميع قبل أن أغادر. |
Si on se dépêche, nous pouvons avoir notre mariage avant que je ne parte. | Open Subtitles | إذا أستعجلنا يمكننا إقامة زفافنا قبل أن أغادر. |
avant que je parte, avant que tu ne m'envoies dans Dieu sait quel coin dans Dieu sait quel pays pour y passer le reste de ma misérable vie. | Open Subtitles | قبل أن أغادر قبل أن أسافر إلى غرفة بعيدة غير معروف مكانها في بلاد لا أعرفها |
Je me rappelle que tu ne te sentais pas bien avant que je parte. | Open Subtitles | أتذكر أنك لم تكن على ما يرام قبل أن أغادر. |
avant que je parte, j'ai besoin de savoir quelles inventions vous avez retrouvé. | Open Subtitles | قبل أن أغادر أنا بحاجة لمعرفة أي من اختراعاتي قمت باسترجاعها لماذا؟ |
Ils m'ont appelé juste avant que je parte pour l'aéroport et ont annulé notre entrevue. | Open Subtitles | اتصلوا بي قبل أن أغادر للمطار، وألغوا المقابلة. |
Il ne m'a ni appelé ni rencontré avant que je parte | Open Subtitles | إنه لم يتصل بي حتىّ أو يقابلني قبل أن أغادر |
Holly, avant que je parte j'ai pris ça pour toi. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أغادر لقد جلبت لكِ هذه |
J'ai téléchargé les données de l'AG avant de partir. | Open Subtitles | لقد حملت قاعدة بيانات جي أية قبل أن أغادر |
J'ai tellement de chose à faire avant de partir pour l'Ohio. | Open Subtitles | لدى الكثير ﻷفعله قبل أن أغادر إلى, أوهايو |
J'avais besoin de voir des amis et ma famille avant de partir. | Open Subtitles | لقد كنت بحاجه لرؤيه أصدقائى وعائلتى قبل أن أغادر |
Je me suis fiancé juste avant de partir pour l'Afghanistan. | Open Subtitles | لقد تقدمت للزواج لفتاتى قبل أن أغادر لـ"أفغانستان" |
Avant de quitter la Mission et le pays, j'aimerais vous remercier ainsi que votre personnel pour la qualité de votre collaboration, en particulier pendant les derniers jours terribles de la guerre. | UN | قبل أن أغادر البعثة والبلد، أود أن أتوجه بالشكر لكم ولأفرادكم على العمل الرائع الذي أنجزتموه خلال الفترة الماضية، وبخاصة في الأيام الأخيرة الرهيبة من الحرب. |
Réponse : Je suis devenu membre de l'organisation Al-Gama'a Al-Islamiya Avant de quitter l'Égypte. | UN | جواب: أصبحت عضوا في الجماعة الاسلامية قبل أن أغادر مصر. |
Au début de l'été, juste Avant de quitter l'hôpital, | Open Subtitles | في بداية فصل الصيف، فقط قبل أن أغادر المستشفى، |
J'ai été très stupide avant mon départ, mais je te reviens meilleur, je te le promets. | Open Subtitles | أعلم أني ارتكبت أفعالاً حمقاء حقاً قبل أن أغادر ، ولكني عدتُ وأصبحت رجلاً أفضل أعدكِ |
Je viens juste chercher un casse-croûte avant d'y aller | Open Subtitles | سأجلب وجبة خفيفة فقط قبل أن أغادر |
Moe, avant que je ne parte, je voulais vous donner ces exemplaires de nos meilleurs, bien que tristes, livres. | Open Subtitles | قبل أن أغادر يا (مو)، أردت فقط أن أعطيك هذه النماذج لأفضل أنواع الكتب الحزينة في أدبنا |
Vous avez trois heures pour les trouver avant que je quitte la ville. | Open Subtitles | لديك ثلاثة ساعات لتحسم الصفقة قبل أن أغادر المدينة |