La plupart des gens vont aux toilettes avant d'aller se coucher. | Open Subtitles | معظم الناس يعتنون بأمور الحمام قبل الذهاب إلى السرير |
Tu veux que je lance le paiement à la Poste avant d'aller à l'école ? | Open Subtitles | أتريدينني أن أرسل المال إلى مكتب البريد قبل الذهاب إلى المدرسه ؟ |
Ils devront contacter d'autres capitales avant de se rendre à Genève. | UN | وعليها أن تتصل مع العواصم الأخرى قبل الذهاب إلى جنيف. |
Je pensais simplement que tu voudrais peut être déjeuner avant de partir en voyage. | Open Subtitles | لقد ظننت انك قد ترغب بتناول الغذاء قبل الذهاب الى رحلتك. |
J'écoute mon répondeur avant d'y aller. | Open Subtitles | أجل، لاقيت ضحكاً واسعاً. دعيني أتحقق من رسائلي قبل الذهاب. |
Excuse-moi, je dois rappeler le chef du programme... et tu as à faire avant le départ pour Canaveral. | Open Subtitles | يجب عليّ الاتصال برئيس البرنامج الفضائي مرة اخرى عليك الكثير من الامور فعلها قبل الذهاب |
Tu plies tes bobettes avant d'aller te coucher. - Attends. | Open Subtitles | و أنت، تطوي سروالك الداخلي قبل الذهاب للفراش. |
Qui convoque des témoins avant d'aller dormir? | Open Subtitles | هل يحتفظ الناس بالشهود بجوارهم قبل الذهاب إلى النوم؟ |
Tu veux vraiment prendre de la coke avant d'aller en cours ? | Open Subtitles | هل حقا تريدين تعاطي الكوكايين قبل الذهاب للمدرسة ؟ |
Et démarrer ta voiture et la laisser tourner 15 minutes avant d'aller travailler ? | Open Subtitles | و تشغيل سيارتك و إحماءها لمدة 15 دقيقة قبل الذهاب إلى العمل؟ |
Je demande juste pour quelques heures de travailler sur certaines choses avant d'aller en cour lundi. | Open Subtitles | أطلب منك لبضعة ساعات فقط أن نجرب بعض الأمور قبل الذهاب إلى المحكمة يوم الاثنين |
Il pensait que tu l'aurais avant d'aller à la poste. | Open Subtitles | هو توقع أنك ستفهم ذلك قبل الذهاب للبريد |
De nombreuses victimes s'adressent directement à Fokupers, au bureau de PRADET ou à l'OPE avant de se rendre à la police. | UN | ويتجه كثير من الضحايا مباشرة إلى فوكوبيرز، أو مكتب براديت أو مكتب تعزيز المساواة قبل الذهاب للشرطة. |
Je me suis toujours dit qu'on irait au bowling avant de se rendre à une convention sur le mariage indien. | Open Subtitles | اعتقدت اننا سنذهب للعب البولينج قبل الذهاب الى عُرف زواج هندى |
Sous réserve de l'approbation du Conseil de sécurité, la Présidente et les membres du groupe se réuniraient à New York pour une première séance d'information avant de se rendre à Nairobi, où se trouverait leur base d'opérations. | UN | ورهنا بموافقة مجلس الأمن، ستجتمع الرئيسة وأعضاء الفريق في نيويورك لإحاطة أولية قبل الذهاب إلى نيروبي، التي ستكون قاعدة لعملياتهم. |
On mangera la soupe aux pois, avant de partir. | Open Subtitles | سوف اذوب حساء البازلاء يمكننا ان نشربها قبل الذهاب |
Je laisse les clés sur le comptoir avant de partir. | Open Subtitles | لأنا سأترك المفتاح في الاستقبال قبل الذهاب |
Quel délice pour les enfants qu'un bon bol fumant de gruau Robin Hood avant de partir pour la classe. | Open Subtitles | يا لها من متعة للأطفال وعاء تتصاعد منه الأبخرة من شوفان روبن هود قبل الذهاب للمدرسة |
Et je pensais juste que peut-être ça vaudrait le coup de, tuvsais, jeter un dernier coup d'oeil aux répliques avant d'y aller, une petite révision. | Open Subtitles | وفكرت ربما يستحق العناء أن تأخذ نظرةً أخيرة على الأسطر قبل الذهاب , لبعض المراجعة |
Permettez-moi de voir ma fille avant d'y aller. | Open Subtitles | إسمح لي برؤية ابنتي قبل الذهاب |
Mais avant d'y aller, vous avez une notification à faire. | Open Subtitles | لكن قبل الذهاب أظن علينا إجراء ملاحظة |
b) Frais de développement de l'entreprise - travaux effectués à Ankara avant le départ pour le Koweït | UN | (ب) مصروفات تنمية الأعمال - الأعمال المنجزة في أنقرة قبل الذهاب إلى الكويت |
Et je dois y aller avant le travail parce qu'ils ferment à 18h. | Open Subtitles | ويجب ان أفعل ذلك قبل الذهاب للعمل لأنهم يغلقون في الساعة 6 |
Vous voudrez peut-être l'essuyer avant qu'on parte. | Open Subtitles | عليكما تنشيفه قبل الذهاب. بربك. |