"قبل الزراعة" - Translation from Arabic to French

    • avant la plantation
        
    • avant les plantations
        
    • Juste avant l'implantation
        
    M. Porter a présenté les demandes de dérogation reçues pour le traitement des sols au bromure de méthyle avant la plantation, pour 2010 et 2011. UN 69 - وعرض السيد بورتر تعيينات بروميد الميثيل التي تم تلقيها لاستخدامات معالجة التربة قبل الزراعة في سنتي 2010 و2011.
    Une partie de cette augmentation est imputable aux traitements des sols avant la plantation dans les pépinières où se pratique la multiplication. UN وتعزى بعض هذه الزيادة إلى استخدام التربة قبل الزراعة في قطاعات مشاتل الإكثار.
    M. Ian Porter a ensuite présenté un aperçu des demandes de dérogation pour utilisations de bromure de méthyle pour le traitement des sols avant la plantation en 2014. UN ثم قدم السيد بورتر لمحة عامة عن التعيينات الواردة لاستخدامات بروميد الميثيل في معالجة التربة قبل الزراعة لعام 2014.
    M. Porter a ensuite présenté un aperçu des demandes de dérogation pour utilisations de bromure de méthyle pour le traitement des sols avant la plantation en 2015. UN 6 - قدم السيد بورتر عرضاً عاماً للتعيينات الواردة لاستخدامات بروميد الميثيل في معالجة التربة قبل الزراعة في عام 2015.
    Campagnes de sensibilisation avant les plantations conduites dans les 34 provinces UN الترويج لحملات توعية عامة في مرحلة ما قبل الزراعة في جميع المقاطعات الـ 34
    Juste avant l'implantation, votre embryon a été accidentellement interverti avec celui d'une autre cliente. Open Subtitles قبل الزراعة أخطأ احد موظفينا، و خلطها مع زبون آخر
    Il a noté que depuis 2005, toutes les Parties avaient progressivement eu tendance, quoiqu'à des degrés divers, à réduire le nombre de leurs demandes de dérogation, aussi bien pour le traitement des sols avant la plantation que pour les applications après récolte. UN ولاحظ أنه كان هناك اتجاه متزايد من جانب جميع الأطراف منذ عام 2005 لتخفيض تعييناتها، سواء للاستخدامات الخاصة بمعالجة التربة قبل الزراعة أو الاستخدامات بعد الحصاد، على الرغم من حدوث تفاوت في المعدلات.
    A la première réunion du Comité, des recommandations provisoires avaient été formulées pour 27 demandes de dérogation pour utilisations critiques pour le traitement des sols avant la plantation soumises par l'Australie, le Canada, les Etats-Unis, Israël et le Japon. UN وفي أول اجتماع للجنة، قُدّمت توصيات مؤقتة بشأن 27 تعييناً من تعيينات الاستخدامات الأساسية لمعالجة التربة قبل الزراعة تقدمت بها أستراليا وإسرائيل وكندا والولايات المتحدة واليابان.
    Les principales solutions de remplacement chimiques adoptées pour le traitement des sols avant la plantation étaient le UN وكانت البدائل الكيميائية الرئيسية للاستخدام في التربة قبل الزراعة هي 1,3-D والكلوروبكرين وميثام الصوديوم وتركيباتها.
    M. Porter a ensuite dressé le bilan des progrès de l'élimination dans les deux principaux secteurs où le bromure de méthyle était utilisé pour le traitement des sols avant la plantation. UN 118- وبعد ذلك أوضح التقدم المحرز في التخلص التدريجي في قطاعين رئيسيين لاستخدام التربة قبل الزراعة.
    Il a signalé que, depuis 2005, cinq Parties seulement avaient continué de soumettre des demandes; toutes les cinq avaient continué, quoiqu'à des rythmes différents, à soumettre des demandes pour le traitement des sols avant la plantation et les applications après récolte. UN وأشار إلى أنه منذ عام 2005 واصلت خمسة أطراف فقط تقديم تعيينات؛ واستمرت جميع الأطراف الخمسة في تقديم تعيينات لكل من استخدامات التربة قبل الزراعة واستخدامات ما بعد الحصاد، ولكن بمعدلات مختلفة.
    Les Parties ont été instamment priées de décider dans quelles circonstances les applications pour le traitement des sols avant la plantation pouvaient rentrer dans les dérogations pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition. UN وحث الأطراف على أن تقرّر الظروف التي تعتَبر فيها الاستعمالات لتحضير التربة قبل الزراعة لأغراض الإنبات مؤهّلة للإعفاء لأغراض الحجر الزراعي ومعالجات ما قبل الشحن.
    Fumigation des terres agricoles avant la plantation et aux fins de désinfestation* UN تبخير الأراضي الزراعية قبل الزراعة ولمكافحة انتشار الآفات*
    i) La faisabilité technique et économique des solutions de remplacement des traitements au bromure de méthyle du bois d'œuvre scié et des matériaux d'emballage en bois, des céréales et denrées alimentaires analogues, et des grumes, ainsi que des solutions de remplacement des utilisations du bromure de méthyle pour le traitement des sols avant la plantation considérées comme mesures de quarantaine; UN ' 1` الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل المعالجات ببروميد الميثيل للأخشاب المنشورة ومواد تعبئة الأخشاب والحبوب والمواد الغذائية الشبيهة بها والجذوع الخشبية والبدائل لاستخدامات معالجة التربة قبل الزراعة التي تعتبر في عداد تدابير الحجر الزراعي؛
    Il a ensuite présenté les recommandations provisoires concernant les demandes de dérogation reçues pour le traitement des sols au bromure de méthyle avant la plantation pour 2011 et 2012. UN 133- وبعد ذلك قدم التوصيات المؤقتة بشأن التعيينات الواردة والمتعلقة باستخدام بروميد الميثيل في معالجة التربة قبل الزراعة لعامي 2011 و2012.
    Les États-Unis avaient considérablement réduit les quantités demandées dans de nombreux secteurs (48 % au total pour les applications avant la plantation). UN وأجرت الولايات المتحدة تخفيضات كبيرة في عدة قطاعات (بلغ مجموعها 48 في المائة لاستخدامات ما قبل الزراعة).
    Il s'est en particulier félicité de l'annonce faite par Israël de ne plus soumettre de nouvelles demandes après sa demande actuelle, du plan d'action du Japon en vue d'éliminer les utilisations pour le traitement des sols d'ici à 2013 et des progrès considérables faits par les États-Unis pour réduire les quantités de bromure de méthyle demandées pour le traitement des sols avant la plantation. UN ورحّب على وجه الخصوص بما ذكرته إسرائيل من أنها لن تقدّم مزيداً من الطلبات بعد الجولة الحالية، وبخطة عمل اليابان بشأن التخلص التدريجي من استعمالات التربة قبل عام 2013، وبالتقدّم الكبير الذي تحقق في الولايات المتحدة في تخفيض تعيينات بروميد الميثيل لاستعمالات التربة قبل الزراعة.
    i) La faisabilité technique et économique des solutions de remplacement des traitements au bromure de méthyle du bois d'œuvre scié et des matériaux d'emballage en bois, des céréales et denrées alimentaires analogues, et des grumes, ainsi que des solutions de remplacement des utilisations du bromure de méthyle pour le traitement des sols avant la plantation considérées comme mesures de quarantaine; UN ' 1` الجدوى التقنية والاقتصادية لبدائل المعالجات ببروميد الميثيل للأخشاب المنشورة ومواد تعبئة الأخشاب والحبوب والمواد الغذائية الشبيهة بها والجذوع الخشبية والبدائل لاستخدامات معالجة التربة قبل الزراعة التي تعتبر في عداد تدابير الحجر الزراعي؛
    Les recommandations du Comité supposaient que les Parties utilisaient des films barrières à faible perméabilité, à moins qu'elles ne puissent apporter la preuve qu'elles en étaient empêchées par les règlements en vigueur en la matière (par exemple, toutes les utilisations avant la plantation en Californie, tous les fraisiers en Australie et au Canada). UN وكانت التوصيات تعتمد على استخدام الأغشية العازلة منخفضة النفاذية ما لم يكن الطرف قد وثق الحواجز التنظيمية التي تمنع لاستخدام مثل جميع استخدامات ما قبل الزراعة في كاليفورنيا ومشاتل الفراولة في أستراليا وكندا.
    Dans le cas d'un projet de production de semences, les fonds étaient nécessaires avant la plantation, prévue pour avril; ils ont été débloqués le 25 mai. UN فبالنسبة إلى مشروع إنتاج البذور، تكون الحاجة إلى الأموال قبل الزراعة التي تبدأ في نيسان/أبريل؛ وأُطلقت الأموال في 25 أيار/مايو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more