"قبل ثلاثة سنوات" - Translation from Arabic to French

    • il y a trois ans
        
    • trois ans auparavant
        
    La Lituanie est devenue Membre de l'Organisation des Nations Unies il y a trois ans. UN لقد أصبحت ليتوانيا عضوا في اﻷمم المتحدة قبل ثلاثة سنوات.
    il y a trois ans, je me suis fait attaquer par un groupe de fétichistes d'Halloween Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات هوجمت من قبل مجموعة خدعة أم حلوى
    Votre premier fiancé est mort il y a trois ans, au moment où la paralysie de votre oncle s'est déclarée. Open Subtitles أول أصدِقائكِ قُتلَ قبل ثلاثة سنوات في نفس الوقت كان عمكِ مشلولاً
    Babe a fait faire ce bâton sur mesure il y a trois ans. Open Subtitles هذا المضرب كان لـ بيب قبل ثلاثة سنوات إنه صناعه يدوية
    trois ans auparavant, ces faits avaient aussi été portés à l'attention de l'autorité responsable des affaires autochtones du Gouvernement péruvien, la CONAPA, qui n'avait pas adopté la moindre mesure en la matière. UN وكان قد لُفت انتباه الوكالة الحكومية البيروفية المسؤولة عن شؤون السكان الأصليين قبل ثلاثة سنوات إلى هذه الوقائع ولم تفعل هذه الوكالة أي شيء.
    il y a trois ans, un grand malheur à frappé notre famille. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات كَانَ لدينا شيء سيئ جداً يَحْدثُ في عائلتِنا
    - Elle dit qu'elle t'a vu à Tucson il y a trois ans, au 14e rang. Open Subtitles هي إحدى معجباتك قالت بأنّها رأتك في توسون الصفّ الرابع عشر قبل ثلاثة سنوات
    jusqu'à il y a trois ans, les humains d'Abydos vivaient sous la loi Goa'uid, administrée par Ra. Open Subtitles حتى قبل ثلاثة سنوات ، البشر على أبيدوس عاشوا تحت قانون ال جوؤولد
    Je suis en train d'avoir une intuition psychique la personne qui vous a cambriolé le mois dernier a commis un crime similaire il y a trois ans. Open Subtitles لديّ شكّوك روحانية أنّ الشخص الذي سرقك الشهر الماضي إرتكب جريمة مماثلة قبل ثلاثة سنوات
    il y a trois ans, je me suis enfuie et, depuis lors, je suis poursuivie. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات , هربت وانا مُلاحقة منذ ذلك الوقت
    Et puis c'était il y a trois ans. Open Subtitles بالإضافة لذلك فقد حصل ذلك قبل ثلاثة سنوات
    il y a trois ans, le seigneur du système Goa'uid, Anubis, a attaqué la Terre. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات ، سيد نظام الـ"جواؤولد" "أنوبيس" أطلق هجوما ً على الأرض
    Un soir, il y a trois ans, j'attendais ma commande. Open Subtitles واحد قبل ثلاثة سنوات ليلي، أنتظر طلبي.
    Tu m'as frappé de ton épée, il y a trois ans. Open Subtitles أنت طعنتني بالسيف قبل ثلاثة سنوات
    J'étais célibataire et je pensais le rester, jusqu'à ce que je sois venu visiter Londres il y a trois ans. Open Subtitles حتى قبل ثلاثة سنوات جِئتُ إلى "لندن" في زيارة ...هو شيء نادر بالنسبة لي ، لكن
    il y a trois ans J'avais juste détourné cinq cent mille dans ta compagnie. Open Subtitles قبل ثلاثة سنوات... إختلست فقط خمسة ألاف روبية من شركتك
    Opal, nous ne sommes pas là pour ressasser un incident d'il y a trois ans, mais pour aider cette ville, comme toi. Open Subtitles يا(أوبل) , نحن لسنا هنا للتشاجر معك بشأن شيئا ما قد حدث قبل ثلاثة سنوات نحن هنا لمساعدة هذه البلدة , مثلك ِ تماما
    Nolan Vandenberg a surgi de nos radar il y a trois ans, lorsque l'équipement de l'une de ses installations de fabrication a été transformée en Iran. Open Subtitles نولان فان دين بيرغ) ظهر على رادارنا) قبل ثلاثة سنوات عندما ظهرت معدات المصنعة (في مصانعه في (إيران
    C'était il y a trois ans. Open Subtitles هو كَانَ قبل ثلاثة سنوات.
    trois ans auparavant, ces faits avaient aussi été portés à l'attention de l'autorité responsable des affaires autochtones du Gouvernement péruvien, la CONAPA, qui n'avait pas adopté la moindre mesure en la matière. UN وكان قد لُفت انتباه الوكالة الحكومية البيروفية المسؤولة عن شؤون السكان الأصليين قبل ثلاثة سنوات إلى هذه الوقائع ولم تفعل هذه الوكالة أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more