"قبول المراقبين" - Translation from Arabic to French

    • admission d'observateurs
        
    • l'admission des observateurs
        
    • d'admission des observateurs
        
    • 'admission des observateurs sont
        
    admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: من المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية
    admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية
    [3. La politique et les procédures à appliquer par la Plateforme pour l'admission des observateurs sont énoncées à l'annexe 1 du présent règlement intérieur.] UN [3 - ترد السياسة العامة للمنبر والإجراءات التي يتبعها بشأن قبول المراقبين في المرفق الأول لهذا النظام الداخلي.]
    À sa deuxième session, la Plénière n'a pas eu le temps de se pencher sur le projet de politique et de procédures d'admission des observateurs. UN 36 - لم يتوفر للاجتماع العام الوقت في دورته الثانية لمناقشة مشاريع سياسات وإجراءات قبول المراقبين.
    Il peut, conformément à son règlement intérieur, établir des directives plus détaillées concernant l'admission d'observateurs. UN وللمجلس أن يضع، بموجب نظامه الداخلي، مبادئ توجيهية تتضمن مزيداً من التفاصيل بشأن قبول المراقبين.
    Il peut, conformément à son règlement intérieur, établir des directives plus détaillées concernant l'admission d'observateurs. UN وللمجلس أن يضع، بموجب نظامه الداخلي، مبادئ توجيهية تتضمن مزيداً من التفاصيل بشأن قبول المراقبين.
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب
    Conditions requises pour l'admission d'observateurs auprès des organes directeurs de divers accords multilatéraux sur l'environnement et du Conseil économique et social UN شروط قبول المراقبين في الهيئات الإدارية لمختلف الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur. UN قبول المراقبين: المنظمات المقدمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    Admission d'observateurs: organisations présentant une demande de statut d'observateur. UN قبول المراقبين: المنظمات المُقدِّمة لطلب الحصول على صفة مراقب.
    La Plénière a décidé de reprendre l'examen de la question relative à l'admission des observateurs à sa troisième session. UN 54 - وقرر الاجتماع العام أن يستأنف النظر في مسألة قبول المراقبين في دورته الثالثة.
    II. Procédures d'admission des observateurs UN ثانياً - إجراءات قبول المراقبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more