"قتالات" - Translation from Arabic to French

    • combats
        
    • bagarres
        
    De plus, je ne sais même pas si tu as encore six combats. Open Subtitles بالاضافة أني لا أعلم حتّى إن تبقى لديك ست قتالات.
    Des victimes dévastées, des soldats qui ont vu des combats... Open Subtitles الضحايا المُصابة ، الجنود الذين شهدوا قتالات
    On le suspecte d'organiser des combats illégaux. Open Subtitles ووفقاً للسلطات أنهُ مشتبه فيه في جميع تلك الدول لإدارة قتالات غير قانونية
    Des combats dans toutes les phases, même en supériorité numérique ? Open Subtitles قتالات في كلّ شوط، حتى في اللاعبين المُخططين؟
    Quand mes producteurs m'ont suggérée de suivre l'équipe d'élite hawaïenne Five-O, j'ai pensé qu'on interviendrait dans des bagarres de bar ou chopper des voleurs à l'étalage. Open Subtitles عندما اقترح منتجيّ أن أذهب في جولة مع شرطة فايف أو للمهمات ظننت بأنه سيكون مثل فك قتالات في الحانات
    Comme des combats de clochards. Open Subtitles تعرف, مثل قتالات السكارى لكن بدلاً عنهم, يستعملون الزومبي
    J'attends au moins cinq combats avant que le nègre se couche. Open Subtitles أتوقّع الحصول على خمس قتالات من الزنجي قبل أن يستلقي و يدّعي الموت
    Tu organises des combats illégaux. Open Subtitles أنتِ تقومين بإجراء قتالات غير شرعية
    combats exceptionnels de mascotte d'université ? Open Subtitles أبرز قتالات جوالب الحظ للكليات؟
    À accepter des combats amateurs. Open Subtitles الاشتراك في قتالات الهواة
    Un type appelé Ferraro organise des combats d'humains. Open Subtitles "هذا الرجل إسمه "فيرارو إنه يدير قتالات للبشر خارج ناديه
    C'est un contrat de deux ans et trois combats. Open Subtitles إنها صفقة لعامين ثلاثة قتالات
    J'ai six combats à faire pour rien. Open Subtitles لدي ستة قتالات بـ مقابل سيء
    Mais ces combats amateurs m'ont fait réfléchir. Open Subtitles قتالات الهواة تلك جعلتني أفكر
    Ils l'ont engagé dans des combats de chiens. Open Subtitles جعلوه يخوض قتالات كلاب.
    On a pris l'affaire quand il a été clair... que la victime participait à des combats clandestins illégaux. Open Subtitles حينما وُكلنا للتحقيق بالقضية، فأتضحإليناأنّالمجنيعليه .. -كان يشارك في قتالات مراهنات غير شرعية ...
    C'est des combats de zombies. Open Subtitles يا نقيب, إنها قتالات زومبي
    Tu as fait trois combats ! Open Subtitles أنت خضت قلاث قتالات
    Les 6 prochains combats de Ryan. Pas d'argent. Open Subtitles قتالات (راين) الست القادمة وبلا نقود.
    On ferait tout pour elle Maintenant, on est adulte, Finies les bagarres et les querelles Open Subtitles # نحن بالغون ، حتى الآن لايوجد قتالات طفولية #
    Il y a eu trois bagarres noir contre brun au lycée Madison le mois dernier. Open Subtitles كان هنالك ثلاثة قتالات من قبل السود على بنيّيّ البشرة في مدرسة "ماديسون" الثانوية في الشهر الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more