"قتلت الكثير" - Translation from Arabic to French

    • tué beaucoup
        
    • tué tellement
        
    • tué plein
        
    • tant tué
        
    • tué tant
        
    • tué trop
        
    • tué des tas
        
    Je sais que vous avez tué beaucoup, beaucoup de loups. Open Subtitles أعلم أنك قد قتلت الكثير والكثير من الذئاب
    C'est une façon élégante de dire que vous avez tué beaucoup d'hommes de qualité. Open Subtitles هذه طريقة أخرى لنقول بها أنك قتلت الكثير من الرجال الأخيار
    vous avez tué beaucoup de gens, n'est-ce pas ? Open Subtitles أنت تقول هذا رغم أنّك قتلت الكثير من الناس، أليس كذلك؟
    J'en ai tué tellement à la recherche d'un adversaire valable. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الناس، في محاولة مني لايجاد خصم جدير
    Donc j'ai tué plein de gens mais je ne suis pas un soldat? Open Subtitles لذلك أنا قتلت الكثير من الناس ولكن أنا لست الجندي؟
    Ces attaques ont tué beaucoup de monde. Open Subtitles أجل، الهجمات الخاطفة قتلت الكثير من الناس
    Vous avez tué beaucoup de gens, et maintenant vous allez aller en prison. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الناس والان.. سوف تذهب الى السجن
    J'ai tué beaucoup de gens. Open Subtitles قتلت الكثير من الناس
    J'ai tué beaucoup de gens, c'est vrai. Open Subtitles نعم .. لقد قتلت الكثير من الناس
    J'ai l'impression que tu as tué beaucoup de gens. Open Subtitles أشعر أنك قتلت الكثير من الأشخاص
    Tu as tué beaucoup de Juifs, non ? Open Subtitles لقد قتلت الكثير من اليهود, أليس كذلك؟
    Alors, j'imagine que tu as tué beaucoup de gens. Open Subtitles ولذا أظن بانك قد قتلت الكثير من الناس
    J'ai tué beaucoup de monde, tu entends ? Open Subtitles ... قتلت . لقد قتلت الكثير من الناس أتفهمين ؟
    J'ai tué beaucoup de monde, tu entends ? Open Subtitles ... قتلت . لقد قتلت الكثير من الناس أتفهمين ؟
    Je vais vous avouer une chose Moeller, j'ai tué tellement de Nazis je n'ai pas eu le temps de compter. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من النازيين، لم أعد أتذكر.
    J'ai tué tellement de gens. Open Subtitles قتلت الكثير من الناس
    Tu es mon avocat, alors sache que j'ai tué plein de gens. Open Subtitles أنت محامي وأظن أنك يجب أن تعرف أنني قتلت الكثير من الناس
    Tu as tant tué. Open Subtitles لقد قتلت الكثير جدا.
    J'en ai tué tant, je ne les différencie plus. Open Subtitles لقد قتلت الكثير من الناس وجميعهم متشابهون بالنسبة لي
    Dans tous les cas, tu as tué trop d'innocents sans te demander qui donnait les ordres. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، تكون قد قتلت الكثير من الناس الأبرياء دون أن يطلب من أي وقت مضى الذي يعطي الاوامر.
    Toi, t'as tué des tas de gens. Open Subtitles لقد قتلت هذا الطفل لقد قتلت الكثير من الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more