"قتلهما" - Translation from Arabic to French

    • les tuer
        
    • tués par
        
    • a tués
        
    • les tue
        
    • a tuées
        
    • être tuées
        
    Tu crois encore que ce sera facile de les tuer? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟
    Chikunov leur a demandé d'arrêter le véhicule, en est sorti et a jeté une grenade à l'intérieur, dans l'intention de les tuer. UN فطلب إليهما شيكونوف إيقاف السيارة ثم نزل منها وألقى بقنبلة يدوية داخل السيارة بنية قتلهما.
    Je ne pars pas, alors, si tu veux les tuer tu devras aussi avoir mon sang sur les mains. Open Subtitles لن أغادر إن أردت قتلهما فسيكون دمي على يدك أيضاً
    Jacoby et Thursby ont été tués par Wilmer Cook. Open Subtitles ان جاكوبى و ثورزبى قتلهما شاب اسمه ويلمر كوك
    Oui, mais tâche de devenir ce qu'Anna et papa n'ont pu être puisque le monde les a tués. Open Subtitles ما يجب عليك فعله هو جعل والدك وأختك فخورين وأن تكوني ما لا يستطيعان كونه بما أن العالم قتلهما
    Il les tue, met le feu au lit, puis part avec les bustes de sa femme et lui. Open Subtitles قتلهما وأضرم النار بالسرير وغادر ومعه تمثاله وتمثال زوجته
    Les deux personnes qu'il a tuées, Frank McNamara et Arlen Jackson, étaient des criminels. Open Subtitles إنَّ الشخصان اللذان قتلهما هُما، فرانك ماك نامارا، و أرلين جاكسون
    Les soeurs auraient été victimes d'un viol collectif avant d'être tuées. UN ويدَّعى أن الشقيقتين قد تعرضتا للاغتصاب الجماعي قبل قتلهما.
    Et je vais venir pour empêcher quiconque de les tuer. Open Subtitles وأنا سأذهب لمنع أيّ أحدٍ من الرغبة في قتلهما.
    Désigne le suspect avait les vics pour deux jours complets avant de les tuer. Open Subtitles يعني أن الجاني احتجز الضحيتين ليومين كاملين قبل قتلهما
    On ne semble pas trouver des raisons pour que quelqu'un veuille les tuer. Open Subtitles يبدو أننا لا نستطيع إيجاد أيّ سبب لرغبة أحد في قتلهما.
    Et même sans ça, l'inhalation de fumée aurait suffi à les tuer. Open Subtitles إذا لم يكن الإنفجار قد قتلهما فاستنشاقالدخانكانسيفعلحتمًا.
    Tu as envoyé les gars tout de suite pour les tuer rapidement. Open Subtitles جعلت الرجلين يخرجان لتضمن قتلهما و بسرعة
    J'aurais pu en finir. J'aurais pu les tuer. Open Subtitles كان بوسعي إيقاف ذلك، كان بوسعي قتلهما.
    les tuer tous les deux était une erreur. Je manquais de temps. Open Subtitles "ما كان عليّ قتلهما معاً لم يكن لديّ وقت كافٍ لذلك"
    Je peux les tuer d'où je veux. Open Subtitles بإمكاني قتلهما من أيّ مكان أريده
    Alors, vous voyez pourquoi on ne peut pas les tuer ? Open Subtitles الآن تفهم لما لا يمكننا قتلهما ؟
    La deuxième erreur concerne les deux soldats israéliens tués par quelques individus qui s'étaient introduits dans le poste de police de la ville de Ramallah, malgré les efforts déployés par la police de l'endroit pour protéger ces deux soldats. UN الثاني متعلق بالجنديين الإسرائيليين اللذين قتلهما بعض الأفراد الذين اقتحموا قسم الشرطة في مدينة رام الله بالرغم من محاولات الشرطة حماية الجنديين.
    Ont-ils été tués par Scar ou sont-ils bloqués dans la tempête ? Open Subtitles ربما قتلهما [سكار]، أو هما عاجزان عن الحراك بسبب العاصفة الثلجية
    Il les a tués, il les a baisés, les a fait cuire, les a bouffés. Open Subtitles أخبرك بأنه قتلهما وضاجعهما وطبخهما وأكلهما.
    Or, Jensen simule sa propre mort, les tue et garde le trésor. Open Subtitles بينما (جينسن) زيف موته، قتلهما و أخذ كل الكنز
    La meilleure façon de le savoir c'est de l'arrêter pour les meurtres des deux femmes qu'on sait qu'il a tuées. Open Subtitles أفضلُ طريقة لنعرف هذا هي إعتقالهُ بتهمة القتل لإمرأتين نحنُ على علم بأنهُ قتلهما
    Deux femmes, dont une mineure, auraient été violées par des soldats des FARDC avant d'être tuées. UN وأفادت التقارير أيضا باغتصاب امرأة وفتاة قاصر، ثم قتلهما على أيدي جنود تابعين للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more