La meilleur chance d'empêcher un autre meurtre est ta fille disparue et son oncle. | Open Subtitles | أفضل صورة لوقف جريمة قتل أخرى هي فتاتك المفقودة و عمها |
Alors j'ai demandé à un de mes gars de me faire accuser d'un autre meurtre. ça me permettait d'avoir un autre procès. | Open Subtitles | ذا طلبت من رجل بجماعتى إضافة تهمه قتل أخرى إلى تهمه جديد هو محاكمه جديده تفهم ما اقول؟ |
Chaque fois que nous les enlevons, nous manquons un autre meurtre. | Open Subtitles | في كل مرة نأخذ بها، و نفتقد جريمة قتل أخرى. |
Non seulement ça, mais on dirait que nos deux usurpateurs ont fait disparaître les dossiers de 36 autres meurtres non résolus. | Open Subtitles | ليس ذلك فحسب، لكن يبدو أنّ ضحيّتينا قد سرقوا أدلّة وملفات لـ26 جريمة قتل أخرى لمْ تحلْ. |
Pourquoi le meurtre d'étrangers suscite-t-il tant d'intérêt alors que des Africains sont massacrés un peu partout, sans que personne ne s'en émeuve? | UN | لماذا يوجد اهتمام كبير بمقتل اﻷجانب، بينما تجري عمليات قتل أخرى لﻷفارقة في أماكن أخرى دون أن يعلم بها أحد؟ |
Après avoir reçu les recommandations des experts ainsi que le mémorandum faisant état de nouveaux assassinats, le Gouvernement a décidé de créer un Comité chargé d’enquêter sur les violations des droits de l’homme. | UN | ١٤١ - وبعد أن تلقت الحكومة توصيات الخبيرين والمذكرة المتعلقة بحالات قتل أخرى تم اﻹبلاغ عنها، قررت، إنشاء اللجنة الحكومية الكمبودية لحقوق اﻹنسان ﻹجراء تحقيقات في الحالات الفردية. |
Ils vont éviter une autre mort s'ils le peuvent. | Open Subtitles | سيتفادون المخاطرة بتهمة جريم قتل أخرى إذا أمكنهم |
Quelle différence va faire un meurtre supplémentaire à ma charge ? | Open Subtitles | أي فارق ستحدثه جريمة قتل أخرى بالنسبة لي؟ |
Nous pourrions identifier la prochaine victime avant un autre meutre | Open Subtitles | حينها يمكنا أن نحدد هوية الضحية القادمة قبل جريمة قتل أخرى |
Vous étiez présente lors d'un autre meurtre au domicile de M. Sweeney il y a quatre ans ? | Open Subtitles | صدف أن كنتِ موجودة أثناء وقوع جريمة قتل أخرى في منزل السيد سويني قبل أربعة أعوام؟ |
Un autre meurtre ne changera rien. | Open Subtitles | لا أعتقد أن جريمة قتل أخرى سوف تكون مهمّة |
Si c'était un autre meurtre qu'il voyait? | Open Subtitles | ماذا لو أنه ينظر إلى الى جريمة قتل أخرى مختلفة تماما |
Un collègue m'a parlé d'un autre meurtre là il y a près de 10 ans. | Open Subtitles | جريمة قتل أخرى حدثت هناك من قبل ما يقرب العشر سنوات |
je viens juste d'entendre sur la radio de la voiture qu'il y a u un autre meurtre. | Open Subtitles | سمعت فقط على راديو السيارة أن هناك جريمة قتل أخرى |
Roger a appelé, il y'a eu un autre meurtre la nuit dernière à ta Fac. | Open Subtitles | روجر أتصل وقال ان هناك جريمة قتل أخرى بمدرستك اذا |
A peine a-t-elle réapparue pour t'innocenter que la police te questionne pour un autre meurtre. | Open Subtitles | ليس بعيداً أن تظهر ثانية وتصيح بإسمك وتأتي الشرطة وتأخذك للإستجواب حول جريمة قتل أخرى |
Il y aura un autre meurtre dans lequel un de vos généraux sera impliqué. | Open Subtitles | ستكون هناك جريمة قتل أخرى متضمنة أحد جنرالاتك |
Hier soir, un autre meurtre a eu lieu. | Open Subtitles | ليلة أمس ، كما تعلم كانت هناك جريمة قتل أخرى |
Il nous a dit, officieusement, que leur histoire avait la marque des autres meurtres. | Open Subtitles | لقد أخبرنا، بسريّة تامة أن قصتهم لها علاقة بحالات قتل أخرى |
Elle a cependant infirmé les verdicts de culpabilité prononcés contre lui pour certains autres meurtres ainsi que pour assassinat constitutif de crime contre l'humanité. | UN | ونقضت دائرة الاستئناف إداناته بارتكاب أعمال قتل أخرى وكذلك إداناته بتهمة القتل بوصفه جريمة ضد الانسانية. |