"قتل الجميع" - Translation from Arabic to French

    • tuer tout le monde
        
    • tuer personne
        
    • tue tout le monde
        
    • a tué tout le monde
        
    • tous tués
        
    • tues tout le monde
        
    • tuant tout le monde
        
    S'ils voulaient tuer tout le monde, ils se glisseraient dans nos ombres et nous tueraient à la maison. Open Subtitles إن أرادوا قتل الجميع سينثلوا إلى ظلالنا ويفعلوها في منازلنا
    Alors tu peux arrêter de tuer tout le monde et accepter le fait que ta débile de mère morte n'était rien d'autre qu'une salope alcoolique et cinglée. Open Subtitles لذا يُمكنكِ التوقف عن قتل الجميع وتقبل حقيقة أن أمك الغبية الميتة لم تكُن أكثر من مجرد عاهرة وقحة وسكيرة
    Kai va faire est de tuer tout le monde du couvent Open Subtitles ستعمل كاي القيام به هو قتل الجميع في السحرة لدينا
    On doit juste imaginer comment tout brûler sans tuer personne. Open Subtitles لدينا فقط لمعرفة كيفية حرق كل شيء دون قتل الجميع.
    Il tue tout le monde, puis se met une balle dans la tête, laissant cette marque rouge, comme la marque de Caïn. Open Subtitles قتل الجميع و من ثم أطلق النار على نفسه في الرأس ترك هذه العلامة حمراء مثل علامة قابيل
    Chéri, il a tué tout le monde. Il te tuera, toi aussi. Il est fou. Open Subtitles عزيزي، لقد قتل الجميع سيقتلك أيضًا، إنه مجنون
    Il est ici ! Il les a tous tués ! Open Subtitles ـ إنه هنا يا (روب), وقد قتل الجميع ـ حسنا, تعالى
    S'il veut que tout le monde meure... pour libérer un démon de la maison... alors il délire et veut tuer tout le monde. Open Subtitles وبرايان يقتل الجميع ليتحرر الشيطان من ذلك المنزل إنه مستحوذ ويحاول قتل الجميع
    Juste une fois, quelqu'un pourrait essayer d'avoir un plan qui n'inclut pas tuer tout le monde ? Open Subtitles لماذا تكون الخطة دائماً هى القتل ؟ فقط لمرة واحدة، هل يمكن لأحدكم أن يفكر بشئ لايتضمن قتل الجميع ؟
    C'est toi qui as dépassé les bornes quand tu as failli faire tuer tout le monde là-bas. Open Subtitles أنت من تجاهلت الحدود عندما أوشكت قتل الجميع هُناك.
    La Reine Rouge a tenté de tuer tout le monde, qu'ils aient été infectés ou non. Open Subtitles حاولت الملكة الحمراء قتل الجميع سواء كانوا مصابين بالعدوى أو لا
    Ces connards de mudjahiddin, comme en Indonésie, ils veulent tuer tout le monde. Open Subtitles ,هولاء المجاهدين الحمقى كما فى أندونيسيا يرغبون فى قتل الجميع
    Ta sœur attrape une salmonellose, et ta mère, qui ne m'a jamais appréciée, m'a accusée de tenter de tuer tout le monde, et toi tu... fais des hot-dogs, et tu es le héros. Open Subtitles أختك تحضر السالمونيلا, وأمك التي لم تحبني,تتهمني بأني أحاول قتل الجميع,وبعدها أنت عملت النقانق, وأنت اصبحت البطل
    124. D’après deux soldats de l’armée congolaise opérant sous les ordres de Mudahunga, ce dernier avait donné l’ordre de « tuer tout le monde sans distinction à Kitchanga », car il considérait que tous les Hundes étaient des partisans de l’APCLS. UN 124 - ووفقا لما ذكره جنديان في الجيش الكونغولي يعملان تحت إمرة موداهونغا، فإن هذا الأخير أمر جنوده بـ ”قتل الجميع دون تمييز في كيتشانغا“ لأنه يعتبر أن جميع أفراد طائفة الهوندي العرقية يؤيدون التحالف.
    Je veux tuer tout le monde. Calme-toi. Open Subtitles أريد قتل الجميع.
    Alors Audrey dit que vous travaillez sur une solution pour venir à bout des perturbations sans tuer personne. Open Subtitles اذا اودري تقول انك تعملين على طريقة لإنهاء الاضطرابات بدون قتل الجميع
    Vous voulez tuer personne. Open Subtitles -إنكم لاتريدون قتل الجميع الليلة
    C'est celui qui tue tout le monde. Open Subtitles وهو ما تم قتل الجميع.
    Quelqu'un tue tout le monde ! - Quoi ? Open Subtitles هناك شخص ما داخل هذا ما قتل الجميع!
    Il y a 97 ans, une apocalypse nucléaire a tué tout le monde sur Terre. Open Subtitles وكان 97 عاما منذ وقوع كارثة نووية قتل الجميع على الأرض.
    Désolé si on a tué tout le monde avec le bateau. Open Subtitles آسفٌ لأنّنا أوشكنا على قتل الجميع بالقارب.
    Il les a tous tués, ainsi que lui même. Open Subtitles لقد قتل الجميع حتى نفسه
    Tu attends sous ce pont qu'on arrive tous de 2077 et tues tout le monde. Open Subtitles عليك الانتظار تحت هذا الجسر ل لنا جميعا للوصول من 2077 ثم قتل الجميع.
    Vous vous souvenez de ce cinéma qui s'est écroulé, tuant tout le monde ? Open Subtitles هل تعرفون ذلك المجرم في باريس كيف قتل الجميع داخل الصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more