"قتل الرئيس" - Translation from Arabic to French

    • tuer le président
        
    • assassinat du Président
        
    • a tué le Président
        
    • de l'assassinat
        
    Je ne pense pas qu'il y ait quelque chose de plus gros que tuer le président. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك أيّ شيء أكبر من قتل الرئيس
    Leonard Carnahan, celui qui a tenté de tuer le président Cooper ? Open Subtitles ليونارد كارنهان الذي حاول قتل الرئيس كوبر ليونارد كارناهان؟
    Si Drill veut tuer le président, il aurait pu prendre possession de Cassandra il y a longtemps. Open Subtitles إذا كان دريل يريد قتل الرئيس لكان إستحوذ على كاساندرا منذ وقت طويل
    Mais le 22 novembre 1963, jour de l'assassinat du Président, selon le rapport de police, il vous a frappé avec un 357 Magnum. Open Subtitles حتى 22 نوفمبر 1963 يوم قتل الرئيس تقرير الشرطة يقول
    Le jour où un accident a tué le Président du Malawi en visite. Open Subtitles نفس اليوم حادث سيارة قتل الرئيس الزائر مالاوي.
    Quelqu'un va essayer de tuer le président russe, tu le sais ça. Open Subtitles أحدهم سيحاول قتل الرئيس الروسي أنت تعرف هذا
    Et je veux savoir comment tu comptes les aider à tuer le président. Open Subtitles و أريد أن أعرف كيف كنت ستساعدهم على قتل الرئيس
    Il a changé de bord. Il essaye de tuer le président ! Open Subtitles لقد انقلب علينا، يحاول قتل الرئيس.
    Ça m'énerve que tu essaies de tuer le président. Open Subtitles انا غاضبّة لأنك تحاول قتل الرئيس.
    On a utilisé ça pour établir que quelqu'un d'autre qu'Hollis Doyle avait viré de l'argent pour tuer le président.-On ne sait juste pas qui. Open Subtitles نستخدم ذلك لنثبت أن شخصاً آخر قد حول مبلغاً مقابل قتل الرئيس. -لكننا لا نعرف من يكون.
    Lee Harvey Oswald, l'homme dont vous avez retrouvé le corps au sixième étage, s'apprêtait à tuer le président Kennedy. Open Subtitles (لي هارفي أوزوالد) الجثة التي وجدتوها في الطابق السادس كان ينوي قتل الرئيس (كينيدي)
    Je n'ai pas essayé de tuer le président. Open Subtitles أنا لم أحاول قتل الرئيس
    Ne pensez pas "je vais tuer le président". Open Subtitles لا تفكرى فى قتل الرئيس
    Quelqu'un a essayé de tuer le président. Open Subtitles , شخص ما حاول قتل الرئيس
    Ont suivi les déclarations de responsables israéliens affirmant que l'assassinat du Président Arafat constituait une option, tandis que, dans d'autres déclarations, il a été annoncé que la décision du cabinet de sécurité ne serait pas appliquée dans l'immédiat, mais au moment que choisirait Israël. UN تبع ذلك تصريحات للمسؤولين الإسرائيليين أكدت أن قتل الرئيس ياسر عرفات هو خيار مطروح، وتصريحات أخرى تقول إن تنفيذ قرار الحكومة لن يحدث الآن ولكنه سوف يحدث في الوقت الذي ستقرره إسرائيل.
    De hauts fonctionnaires israéliens en sont venus à dire expressément que l'assassinat du Président Arafat était l'une des options pour appliquer cette décision, qui constitue un affront à la dignité du peuple palestinien et ne contribue nullement à créer une ambiance propice à la reprise des négociations de paix. UN وبعض كبار المسؤولين الإسرائيليين قالوا بصريح العبارة إن قتل الرئيس عرفات أحد الخيارات الواردة في تنفيذ هذا القرار. وتمثل فحوى هذا القرار إهانة لكرامة الشعب الفلسطيني، وهو لا يساعد بأي حال من الأحوال على تهيئة مناخ موات للبدء من جديد بمفاوضات السلام.
    Enfin, bien que Faisal ait défendu l'ensemble de la raison d'être de la tentative d'assassinat et ait clairement exprimé sa profonde gratitude à l'égard du Soudan pour le rôle qu'il a joué, il semble avoir quelques réserves concernant le choix qui a été fait d'utiliser l'Éthiopie comme champ de bataille pour entreprendre la réalisation de leur objectif déclaré, l'assassinat du Président. UN وأخيرا، ورغم أن فيصل يدافع عن مجمل الحجج وراء مؤامرة محاولة الاغتيال، كما أنه يعرب عن امتنانه الشديد للدور الذي اضطلع به السودان، فيبدو أن بعض الشكوك تساوره فيما يتعلق باختيار اثيوبيا لتكون ساحة قتال لتنفيذ هدفهم المعلن، وهو قتل الرئيس.
    D'après la vidéo, la CAT affirme que Jack Bauer se trouvait à la même heure dans le même bâtiment que celui d'où le sniper a tué le Président Palmer. Open Subtitles لقد تمكنت الوحدة من تأكيد شريط مراقبة , يضع جاك باور في نفس الوقت وفي نفس المكان الذى أطلق منه القناص الذى قتل الرئيس بالمر
    - Il l'a raté. Il a tué le Président ukrainien. Open Subtitles قتل الرئيس الأوكراني
    Qui a tué le Président Kennedy ? Open Subtitles من الذي قتل الرئيس كينيدي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more