Il a tué trois personnes sous ma surveillance. Je ne vais pas le laisser en tuer un quatrième ! | Open Subtitles | لقد قتل ثلاثة أشخاص أثناء حراستي لن أدعه يجعلهم أربعة |
Il a tué trois personnes. | Open Subtitles | قتل ثلاثة أشخاص، هلّا أسرعتِ واتصلت بالطوارئ؟ |
Sally Langston a tué Daniel Douglas, et Jake a tué trois personnes pour couvrir ça, y compris le mari de Cyrus Beene. | Open Subtitles | سالي لانجستون قتلت دانيال دوجلاس وجايك قتل ثلاثة أشخاص لتغطية فعلها أحدهم زوج سايرس بين |
Mimi Clark est témoin du meurtre de trois de mes hommes. | Open Subtitles | ميمي كلارك هو شاهد على قتل ثلاثة من رجالى. |
Comme quelqu'un après un combat ou quelqu'un qui vient de tuer trois marines ? | Open Subtitles | كرجل في ميدان إطلاق نار أو كرجل قتل ثلاثة رفاق ؟ |
Le 14 juin, une bombe d'accotement a explosé à Houle, tuant trois enfants. | UN | وفي ١٤ حزيران/يونيه، انفجرت قنبلة في جانب الطريق في حولا وأدت إلى قتل ثلاثة أطفال. |
Ce type a déjà tué trois personnes aujourd'hui. | Open Subtitles | ذلك الرجل قتل ثلاثة أشخاص اليوم. |
En Colombie, une bombe a explosé à quelques mètres de la nonciature, causant la mort de trois personnes et en blessant d'autres. | UN | وفي كولومبيا، انفجرت قنبلة على بعد أمتار قليلة من السفارة البابوية، مما أدى إلى قتل ثلاثة أشخاص وإصابة آخرين بجراح. |
Ces quatre dernières années, trois ont été tués et deux blessés. | UN | وعلى امتداد السنوات اﻷربع اﻷخيرة، قتل ثلاثة موظفين وجرح اثنان. |
Voilà. Et, parce que vous n'avez pas coopéré et que vous avez aidé un homme qui a tué trois personnes aujourd'hui, vous allez en prison avoir aidé et encouragé un fugitif. | Open Subtitles | حسنٌ ، بسبب كونكِ غير متعاونة، و ساعدتِ مُجرماً قتل ثلاثة رجال. |
Mais il a tué trois de nos hommes et endommagé l'hélicoptère. | Open Subtitles | .ولكنه قتل ثلاثة من رجالي، وعطل المروحية |
Son père a tué trois flics et sa mère fait bouillir des chats. | Open Subtitles | والدها قتل ثلاثة شرطيّين وأمّها تسلِقُ القطط |
{\pos(100,260)}Je sais pas, mais elle a tué trois d'entre nous en un clin d'oeil. | Open Subtitles | لا أدري, لقد قتل ثلاثة منا قبل أن نراه حتّى |
C'est Hicks le Boucher, il a tué trois hommes. Tu sais comment ? | Open Subtitles | إنه هيكس الجزار,و هو قتل ثلاثة رجال,هل تعرف كيف قام بذلك؟ |
Il a tué trois personnes. | Open Subtitles | لقد قتل ثلاثة أشخاص لقد نسف مصرف |
Il souligne aussi qu'il faut traduire en justice les responsables des actes de violence commis au Timor oriental et au Timor occidental, notamment contre le personnel des Nations Unies, et en particulier le meurtre de trois agents humanitaires et de deux Casques bleus. | UN | وهو يؤكد أيضا ضرورة مثول مرتكبي الهجمات العنيفة في تيمور الشرقية والغربية أمام العدالة، بمن فيهم مرتكبو الهجمات ضد أفراد الأمم المتحدة، ولا سيما عمليات قتل ثلاثة عاملين إنسانيين وفردين من أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Il souligne aussi qu'il faut traduire en justice les responsables des actes de violence commis au Timor oriental et au Timor occidental, notamment contre le personnel des Nations Unies, et en particulier le meurtre de trois agents humanitaires et de deux Casques bleus. | UN | وهو يؤكد أيضا ضرورة مثول مرتكبي الهجمات العنيفة في تيمور الشرقية والغربية أمام العدالة، بمن فيهم مرتكبو الهجمات ضد أفراد الأمم المتحدة، ولا سيما عمليات قتل ثلاثة عاملين إنسانيين وفردين من أفراد الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Centre fait également état du meurtre de trois membres de la minorité rom commis en 2012 par un policier qui n'était pas en service. | UN | وأشار المركز أيضاً إلى حالة قتل ثلاثة من أعضاء أقلية الروما على يد ضابط شرطة خارج أوقات عمله في عام 2012(20). |
tuer trois des nôtres était nécessaire ? | Open Subtitles | وهل الموت؟ هل كانَ جديراً قتل ثلاثة منا؟ |
Ce soir, une interview de Stephen Geller, qui défraya la chronique il y a deux ans en tuant trois vendeuses dans un magasin. | Open Subtitles | الذي روع الأمة منذ سنتين عندما قتل ثلاثة موظفين في مخزن أحذية مانهاتن ....... |
Je vous en prie, soyez prudent. Il a déjà tué trois hommes. | Open Subtitles | "كن حذراً "آدم لقد قتل ثلاثة رجال بالفعل |
Et de ce que nous savons, il est responsable de la mort de trois officiers. | Open Subtitles | وحسب ما نعرفه، إنه مسؤول عن قتل ثلاثة ضباط |
Ces quatre dernières années, trois ont été tués et deux blessés. | UN | وعلى مدار السنوات اﻷربع اﻷخيرة، قتل ثلاثة موظفين وجرح اثنان. |
Un braquage de domicile, triple meurtre à Granada Hills. | Open Subtitles | سطو مسلح ، تم قتل ثلاثة ضحايا في ضاحية غريندل |
Il insistait toutefois sur le fait que l'auteur n'avait été arrêté par l'enquêteur du bureau du Procureur de Dmitrov qu'après avoir fait une déclaration dans laquelle il reconnaissait avoir tué trois personnes. | UN | ولكنها أصرت على أن المحقق التابع لمكتب المدعي العام لمدينة دميتروف لم يلق عليه القبض إلا بعد أن أدلى بأقوال اعترف فيها بأنه قتل ثلاثة أشخاص. |
À Rafah, dans la bande de Gaza, des centaines de Palestiniens ont participé à une manifestation organisée par le Fatah pour protester contre la mort des trois ouvriers palestiniens tués huit jours plut tôt au barrage de Tarkumiya et contre le blocage du processus de paix. | UN | وفي رفح، في قطاع غزة، اشترك مئات الفلسطينيين في مظاهرة نظمتها فتح للاحتجاج على قتل ثلاثة عمال فلسطينيين عند نقطة تفتيش ترقوميه قبل ذلك ﺑ ٨ أيام وعلى وصول عملية السلام إلى طريق مسدود. |
L'assassinat de trois travailleurs humanitaires des Nations Unies survenu la semaine dernière à Atambua, au Timor occidental, nous a tous révoltés. | UN | إن قتل ثلاثة من العاملين في الشؤون الإنسانية التابعين للأمم المتحدة في أتامبوا بتيمور الغربية الأسبوع الماضي أثبط همتنا جميعا. |