Attention. L'un d'eux a tué son père avec un scalpel. | Open Subtitles | انتبهوا الآن، فأحدهم قتل والده بمشرط جراحي |
Mais il ne sait pas qui en est responsable, ni qui a tué son père, même s'il semble sûr que ce n'était pas John Alden. | Open Subtitles | لكنه لم يكن لديه فكرة عن هذا ولا من قتل والده يعتقد انه يرى من هو جون الدرين |
pour cacher le fait que quand il était enfant, il a tué son père. | Open Subtitles | ليغطّي على أنّه قتل والده حين كان طفلًا. |
S'il est capable de faire quelque chose d'aussi monstrueux que de me chasser de chez moi, puis de tuer son père ça ne serait pas tirer par les cheveux, pas vrai ? | Open Subtitles | اذا كان على استعداد لفعل شيء كما حشية كما تحول لي من بيتي، ثم قتل والده |
Après avoir avoué, selon lui sous la torture, qu’il avait tué son père, il avait été placé en détention provisoire; ce dernier ayant été retrouvé en vie dans un parc, quelque temps plus tard, il avait été mis en liberté. | UN | وقد اعترف، تحت تأثير التعذيب حسبما زعم، بأنه قتل والده وبناء عليه أودع في الحجز على ذمة المحاكمة. وقد أفرج عن السيد بايدار عندما وجد والده حيا يرزق جالسا في حديقة في وقت لاحق. |
Vous ne pouvez pas croire qu'il ait tué son propre père. | Open Subtitles | لا يمكنك التفكير في الواقع أنه قتل والده. |
Il a été roué de coups et détenu dans une cellule où la température était de 4 °C, sans pouvoir dormir et sans nourriture, et on l'a menacé de faire du mal à sa femme et à sa mère s'il refusait d'avouer le meurtre de son père. | UN | وتعرض لضرب مبرح واحتجز في زنزانة تبلغ درجة حرارتها 4 درجات مئوية. ولم يسمح له بالنوم أو بالأكل وكان يتلقى تهديدات بأن زوجته ووالدته ستتعرضان للإيذاء إن لم يعترف بأنه قتل والده. |
Si le vol qui a tué son père a eu lieu dans le théâtre... | Open Subtitles | ان كان السارق الذي قتل والده فعل ذلك بالمسرح |
C'est Dutch qui a tué son père, alors c'est la chose à faire. | Open Subtitles | داتش قتل والده لذلك فمن حقه الذهاب وراءه |
Quand Œdipe se rend compte qu'il a tué son père sans le savoir... que, sans le savoir, il a tué son père et couché avec sa mère... et qu'à cause de ses crimes... | Open Subtitles | حين عرف أوديب أنه قد قتل والده قتل والده دون أن يعرف أنه والده وأنه كان ينام مع أمه |
Plusieurs enfants auraient également été victimes de tirs d'armes à feu provenant de véhicules en marche, dont un garçon de 2 ans, grièvement blessé lors de la fusillade qui a tué son père le 11 décembre 2013. | UN | ومن بين العديد من إصابات الأطفال المبلغ عنها والناجمة عن إطلاق النار من مركبات متحركة، أصيب صبي في الثانية من عمره بجروح شديدة عندما قتل والده في 11 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Surtout quand vous êtes marqués l'enfant qui a tué son père. | Open Subtitles | خاصة عندما توصف بالطفل الذي قتل والده. |
Il a tué son père, à l'âge de 12 ans. | Open Subtitles | لقد قتل والده عندما كان في الـ12 |
Je parle de ce chien qui a tué son père. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الوحش الذي قتل والده |
"Ogi Jun" a attaqué ce type qui a l'air d'être comme une armée de 200.000 hommes et qui a tué son père, juste devant lui, dans une bataille épique. | Open Subtitles | "أوجي جن" حرّض على هذا الرجل الذي لديه 200000 جنديّ و قتل والده أمامه بمعركةٍ ملحمية. |
Boba Fett, le fils du fameux chasseur de primes Jango Fett, a infiltré un croiseur Jedi pour essayer d'assassiner le général Mace Windu, celui qui a tué son père. | Open Subtitles | بوبا فيت , ابن صائد الجوائز سيئ السمعة جانجو فيت تسلل الى طرادة للجيداي في محاولة لاغتيال الجنرال مايس ويندو , الرجل الذي قتل والده |
Bien sûr, si l'un d'eux voulait tuer son père pour mettre la main sur l'argent, il devait s'assurer qu'il n'avait encore changé son testament. | Open Subtitles | بالطبع، إن كان أحدهم ينوي قتل والده ليحصل على أمواله لا بد أنه كان متأكدًا من أنه لم يغير وصيته بعد |
A chaque fois qu'on regarde "Le Parrain", quand Michael Corleone tue ces types dans le restaurant, ces connards qui ont essayé de tuer son père, tu es assis là avec ton bol de glace et tu dis que c'est ta scène préférée de tous les temps! | Open Subtitles | لأنه في كلّ مرّة نشاهد فيها فيلم "العـرّاب" حينما يطلق (مايكل كورليوني) النار على أولئك القوم في المطعم أولئك الأوغاد الذين حاولوا قتل والده |
Wo Fat recherchait la personne qui avait tué son père et il était prêt à tuer quiconque se tenait sur son chemin. | Open Subtitles | (وو فـات) كان يبحث عن الرجل الذى قتل والده. وكان عازماً على قتل أى شخص يقف فى طريقه. |
Que son fils Norman avait tué son père. | Open Subtitles | بأن إبنها (نورمان) هو الذي قتل والده |
Mon père a tué son propre père de ses mains. | Open Subtitles | أتعرف, والدي قتل والده بيداه المجردة |
Il rappelle qu'après avoir été détenu sept jours dans les locaux de la police de Solomyanskiy pour une infraction administrative, il a été à nouveau placé en détention pendant soixante-douze heures en tant que suspect dans l'affaire du meurtre de son père. | UN | ويؤكد صاحب الشكوى من جديد أنه بعد مرور سبعة أيام على احتجازه بسبب المخالفة الإدارية، وقبل أن يغادر مبنى إدارة شرطة سولوميانسكي، احتُجز مرة أخرى لمدة 72 ساعة بتهمة قتل والده. |